Configurações de importação de arquivo

.YAML (TMS)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

Limites podem ser aplicados a arquivos .YAML. Apenas dados do tipo string são importados, enquanto chaves com apenas valores numéricos são ignoradas. Coloque números entre aspas para importar chaves com apenas valores numéricos.

Tipos de Arquivo

  • .YAML

  • .YML

Opções de Importação

  • Analisar mensagens ICU

    As mensagens ICU são convertidas automaticamente em tags. Quando um segmento contém elementos inline, a análise ICU para esse segmento é ignorada. Segmentos sem elementos inline são analisados normalmente.

    Importante

    Problemas com tags são uma causa comum de erros de exportação. Sempre verifique se as tags e a formatação estão corretas antes de exportar arquivos, realizando verificações de controle de qualidade.

  • Usar subfiltro de HTML 

    Importa tags HTML contidas no arquivo. As tags podem ser usadas com as Configurações de Importação de Arquivo HTML.

  • Usar subfiltro de Markdown

    Quando esta opção está habilitada, algumas configurações de importação de arquivos Markdown terão precedência sobre as configurações YAML. Por exemplo, a expressão regular para Converter em códigos do Phrase deve ser especificada nas configurações do Markdown, pois a definida para .YAML não terá efeito.

  • Indentar linhas vazias em blocos de string

  • Atualizar declaração de idioma em arquivos concluídos

    Substitua o elemento raiz contendo o idioma de origem pelo código do idioma de destino em arquivos .YAML concluídos.

    Códigos suportados:

  • Converter em códigos do Phrase TMS 

    Aplique expressões regulares para converter texto especificado em tags.

  • Importar apenas chaves específicas (usar regex)

  • Excluir valores específicos (usar regex)

  • Nota de contexto

    O conteúdo correspondente é exibido em notas de contexto.

  • Chave de contexto

    Especifique uma chave de contexto que é salva com o segmento na memória de tradução e usada para o contexto de correspondência.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.