Prévia em contexto só pode ser gerada para um máximo de 200 colunas em um arquivo importado. Arquivos com mais de 200 colunas exibirão a advertência . Este limite não se aplica às colunas que estão marcadas como Oculto no arquivo original.
Tipos de arquivo
-
.CSV
Opções de importar
-
Importará tags HTML contidos no arquivo. As tags podem ser usadas com configurações de importar de arquivo HTML.
-
Os campos em arquivos CSV geralmente são separados por vírgulas ou pontos e vírgulas, mas outros delimitadores também podem ser usados. Defina qual delimitador foi usado.
-
O arquivo pode conter colunas com texto que não requer tradução. Especifique quais colunas devem ser importadas.
-
O arquivo pode conter linhas com texto que não requer tradução. Especifique quais linhas devem ser importadas.
-
Especifique uma chave de contexto que é salva com o segmento na memória de tradução e usada para o contexto de correspondência.
-
As colunas são definidas como notas de contexto (1,2). As notas serão exibidas em linhas separadas.
-
Define o comprimento máximo da tradução. Para mais colunas, insira números separados por vírgulas sem espaços (1,2,3). O limite de caracteres para cada segmento é exibido no painel dentro do editor. Qualquer caractere que exceda o limite é destacado em vermelho.
Se uma célula for dividida em mais segmentos, o limite de comprimento máximo será verificado para cada segmento separadamente.
-
Aplicar expressões regulares para converter texto especificado em tags.
Arquivos multilíngue são importados como vários trabalhos bilíngues com idiomas mapeados antes da importar. Eles são representados com na Tabela de Trabalhos. Se importado para vários idiomas de tradução, o arquivo Concluído é composto por todos os idiomas de tradução.
Ao criar um trabalho, se o arquivo tiver códigos de idioma padrão na primeira linha e o tipo de arquivo estiver definido como , ele será detectado automaticamente como multilíngue e importado como trabalhos separados. A detecção automática não é aplicada a trabalhos importados de repositórios.
Arquivos CSV multilíngue só são processados corretamente se as colunas para cada idioma de tradução estiverem presentes no arquivo de texto original. Se uma coluna para um ou mais idiomas de tradução estiver faltando, o(s) trabalho(s) para o(s) idioma(s) correspondente(s) são importados como vazio.
-
Importará tags HTML contidos no arquivo. As tags podem ser usadas com configurações de importação de arquivo .HTML.
-
O texto é segmentado por uma regra de segmentação geral em vez de um segmento por célula.
Cuidado
Aplicar a um arquivo que contém texto de tradução pode resultar em um número diferente de segmentos no texto original do que na tradução.
-
Selecionar estado de confirmação padrão e se os segmentos confirmado são adicionados automaticamente à memória de tradução.
-
Selecionar tipo de delimitador.
-
Usar números. Para mais colunas, insira números separados por vírgulas sem espaços (1,2,3).
-
Inserir linhas a serem importadas (1,4,7).
-
Especifique uma chave de contexto que é salva com o segmento na memória de tradução e usada para o contexto de correspondência.
-
Colunas são definidas como notas de contexto (2,3). As notas serão exibidas em linhas separadas.
-
Define o comprimento máximo da tradução. Para mais colunas, insira números separados por vírgulas sem espaços (1,2,3).
-
Aplicar expressões regulares para converter texto especificado em tags.