O conteúdo da tag do arquivo de origem pode ser visualizado no Editor clicando em Expandir tags sob o cabeçalho no menu e editado clicando em F2.
Importante
Problemas com tags são uma causa comum de erros de exportação. Sempre verifique se as tags e a formatação estão corretas antes de exportar arquivos executando verificações de controle de qualidade.
Todos os elementos têm pelo menos os seguintes atributos traduzíveis: título, aria-label, aria-valuetext.
Tags HTML não padrão são:
-
ignoradas - parágrafos separados são criados quando está definido como falso.
-
Tags HTML ignoradas padrão:
base
,basefont
,canvas
,colgroup
,frameset
,link
,object
,script
,style
-
-
Importadas como tags inline únicas (não traduzíveis) quando
é verdadeiro
Alguns elementos têm mais atributos: <img>
tem alt, mas <a>
não tem, pois alt não é um atributo padrão para <a>
.
Veja referência de elementos HTML para atributos padrão e uso de entidades HTML.
Tipos de arquivo
-
.HTML
-
.HTM
Opções de importar
-
-
Converte tags que não estão definidas como HTML. Se houver tags inválidas, o sistema as ignora e analisa o restante.
Exemplos:
<html> Teste simples <unknown/>html.</html>
Tags não-HTML serão processadas como tags de frase e importadas como Teste simples
{1}
html.<html> Teste simples <% unknown %>html.</html>
Variável inválida (
<% unknown %>
) faz com que a análise seja interrompida. A parte quebrada será tratada como não traduzível e o editor mostraráTeste simples, html
. -
Importa comentários independentes como tags. Comentários inline (dentro de parágrafos) são sempre importados como tags.
-
-
Todas as declarações de idioma nos arquivos HTML concluídos são atualizadas com um código de idioma apropriado.
-
Desabilita a escape de
<
e&
entidades em arquivos concluídos. -
Uma lista de tags HTML separadas por vírgulas que não devem ser importadas para tradução.
-
Aplicar expressões regulares para converter texto especificado em tags.
-
Insira uma lista de entidades de caractere que serão convertidas em tags durante a tradução. Essas são exportadas para o documento traduzido na mesma forma que estão presentes no arquivo de origem.
Exemplo:
-
-
A detecção automatizada está disponível apenas para
<meta>
tags com o atributoname="description"
ouname="keywords"
eattributes="property"
. -
Use uma expressão regular para especificar atributos em
<meta>
tags para importar seu conteúdo. Como exemplo, use(?:pan-keywords)
para importar tags meta com o atributo name="pan-keywords".
-
-
Uma lista de tags HTML separadas por vírgulas que indicam atributos traduzíveis.
-
Uma lista de tags HTML separadas por vírgulas que indicam elementos inline não traduzíveis.
-
Uma lista de tags HTML separadas por vírgulas que indicam elementos inline traduzíveis.