Utilitários de importação

Arquivos .ZIP (TMS)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

.ZIP arquivos são importados com estruturas de diretório simples ou aninhadas intactas.

Importando arquivos Zip

Se um arquivo zip for selecionado como um arquivo para tradução, todos os arquivos com formatos de arquivo suportados serão importados para o projeto. Os tipos de arquivo não suportados são ignorados com uma mensagem de aviso informando quais arquivos não foram importados.

  • Um único arquivo importado de uma pasta zip é baixado no formato original, não como um arquivo .ZIP. Qualquer estrutura de pastas do .ZIP original será perdida.

  • Não há suporte para a importação de um arquivo .ZIP dentro de um arquivo .ZIP

Baixando arquivos concluídos

Para baixar trabalhos de volta para um arquivo .ZIP, selecione todos os trabalhos que estavam no arquivo .ZIP original e clique em Baixar -> arquivo concluído. Um arquivo .ZIP com os arquivos traduzidos é criado com a estrutura de pastas do arquivo .ZIP original.

  • Arquivos sem suporte não são adicionados ao arquivo de .ZIP concluído .

  • A opção Zip só está disponível quando vários arquivos são selecionados.

  • Arquivos únicos não são exportados como um arquivo .ZIP.

  • Somente um trabalho pode ser definido para a chamada da API REST Baixar arquivo de destino. Vários arquivos não podem ser selecionados para esta chamada.

Baixando arquivos concluídos com vários idiomas de destino

Há três métodos para baixar vários idiomas de destino em um arquivo .ZIP:

  1. Deixe o padrão Nome do arquivo concluído e padrão Exportar caminho .

    Todos os arquivos de destino serão baixados na mesma pasta (com sufixos de destino específicos).

  2. Desative Renomear arquivos concluídos para no projeto.

    As subpastas de destino são criadas automaticamente.

  3. Especifique um Renomear arquivos concluídos para o padrão com /{targetLang}/ como uma subpasta.

Para preservar as estruturas de pastas originais, inicie o campo Renomear arquivos concluídos para com {path}/.

Conjunto de caracteres

Pode ser necessário especificar o conjunto de caracteres apropriado ao importar arquivos .ZIP:

  • Os conjuntos de caracteres devem ser especificados para formatos de arquivo de tipo texto, como .TXT ou . Arquivos CSV. Se não for especificado, Phrase assume que eles são codificados em UTF-8.

  • A codificação de nomes de arquivo em arquivos .ZIP deve ser especificada. Isso pode variar da codificação usual do Windows.

    .ZIP nomes de arquivo são codificados usando um método de codificação diferente dos arquivos reais. Por exemplo, IBM852 é normalmente usado para tcheco e IBM866 é normalmente usado para russo em sistemas Windows. Isso pode variar dependendo do produtor do software de arquivo .ZIP.

    Para selecionar o conjunto de caracteres ao importar o arquivo .ZIP (criando um novo trabalho), clique em Conjunto de caracteres - Codificação dos nomes de arquivo compactados e escolha o conjunto de caracteres apropriado. Se o conjunto de caracteres estiver incorreto, alguns nomes de arquivo (embora não os arquivos reais) podem ser mal interpretados durante a importação.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.