Tradução automática

Restrições específicas do mecanismo de tradução automática (TMS)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

Phrase Next GenMT e agente de tradução por IA

Sugestões de tradução automática em tempo real no painel CAT não são suportadas. Disponível apenas para pré-tradução em lote.

Acolad Translate

Sugestões de tradução automática em tempo real no painel CAT não são suportadas. Disponível apenas para pré-tradução em lote.

CrossLang

Um proxy que pode fornecer acesso a múltiplos mecanismos de tradução automática (Personalizado, genérico, etc.). Devido a limitações do mecanismo, ele não suporta pré-tradução em lote e não está disponível no modo em tempo real.

Globalese

Pode ser usado apenas para pré-tradução em lote com o plug-in Globalese Document Translation.

Sugestões de tradução automática segmento a segmento estão disponíveis via plug-in Globalese Cloud Text Translation. Para sugestões de tradução automática em tempo real, segmento a segmento, via plug-in Globalese Cloud Text Translation, a primeira sugestão pode ter um atraso de 10-15 segundos. As sugestões subsequentes são fornecidas instantaneamente.

Google Translate

A chave de API do Google Translate é necessária.

KantanMT

Ao conectar-se ao mecanismo KantanMT, o mecanismo KantanMT deve ser iniciado primeiro pelo Phrase (a menos que já esteja em execução). Os resultados podem levar alguns minutos.

Lengoo HALOS

Sugestões de tradução automática em tempo real no painel CAT não são suportadas. Disponível apenas para pré-tradução em lote.

Microsoft Custom Translator

Ao criar ou editar o mecanismo Microsoft Custom Translator, configurar uma conta com a Microsoft, escolher Global como região da assinatura e obter uma chave Azure.

Microsoft Translator / Microsoft Translator Hub

Ao criar ou editar o mecanismo de tradução automática Microsoft Translator / Microsoft Translator Hub, configure uma conta com a Microsoft e obtenha uma chave Azure. Regional e Multi-Service recursos não são suportados.

NICT

Não suporta pré-tradução em lote.

Omniscien Technologies

Suportado apenas para pré-tradução em lote. Devido a limitações do mecanismo, não disponível no modo em tempo real.

Rozetta T-3MT and T-400

Sugestões de tradução automática em tempo real no painel CAT não são suportadas. Disponível apenas para pré-tradução em lote.

RWS Moravia LTGEAR2 with Tag Pairing

Sugestões de tradução automática em tempo real no painel CAT não são suportadas. Disponível apenas para pré-tradução em lote.

Tilde MT

Ao conectar-se ao mecanismo Tilde MT, ele deve ser iniciado primeiro pelo Phrase (a menos que já esteja em execução). Os resultados podem levar alguns minutos.

Widn.AI

Sugestões de tradução automática em tempo real no painel CAT não são suportadas. Disponível apenas para pré-tradução em lote.

Yandex

O Phrase possui uma integração de API com Yandex.Cloud. Para conectar-se ao mecanismo, uma chave de API de conta de serviço (não um token IAM) é necessária na aba conta de serviço.

A chave de API fornecida em https://translate.yandex.com/developers/keys é uma chave para uma versão de API diferente da integração.

Nota

Da Yandex:

A partir de 27 de maio de 2020, chaves de API gratuitas não são emitidas. Recomendamos usar Yandex.Translate incluído no Yandex.Cloud, que suporta a mais recente tecnologia de tradução automática neural (NMT).

Tauyou

Sugestões de tradução automática em tempo real no painel CAT não são suportadas. Disponível apenas para pré-tradução em lote.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.