Integrações

Contentstack (TMS)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

Disponível a partir de

  • Planos Business e Enterprise (não disponíveis para planos de LSP)

Entre em contato com Comércio para perguntas de licenciamento.

Disponível a partir de

  • Plano Enterprise (legado)

Entre em contato com Comércio para perguntas de licenciamento.

O Contentstack é um sistema de gerenciamento de conteúdo sem cabeças. Fornece a infra-estrutura para criar e gerenciar conteúdo, mas não está acoplada a nenhuma camada de apresentação única. Também oferece APIs REST para entregar canais de conteúdo como sites, aplicativos móveis, dispositivos, kiosques de marketing ou qualquer plataforma digital que exibe conteúdo. Todos os campos traduzíveis (p.ex. Texto ou Rich Text) são importados para localização, a menos que o campo seja sinalizado como não Localizável no Contentstack.

Ativos de mídia traduzível também são aceitos. Para acessar ativos, selecione ativos como a pasta padrão ao configurar o conector ou como uma pasta a ser monitorada no ACP. Arquivos de tradução são enviados para locais definidos no APC ou CJ.

Casos de usar

Existem vários casos de uso para o conector:

  • Os gerentes de projetos podem adicionar arquivos diretamente a projetos a partir de um repositório online.

  • Configure o portal do solicitante para permitir que os solicitantes adicionem arquivos às solicitações diretamente do repositório on-line.

  • Use a criação de projeto automatizado (ACP) para ter novos projetos criados automaticamente quando uma alteração na última data de modificação for detectada para arquivos monitorados ou uma pasta.

    • Os arquivos selecionados são importados na primeira vez que o APC é executado.

Nota

Não é recomendável criar mais de um conector por stack, pois os tokens de autorização da API do Contentstack são limitados a 20 por stack. Se esse limite for infringido, um dos conectores da stack não funcionará.

Configurações do Contentstack

  1. Acesse a conta do Contentstack e abra a stack.

    A página panel de controle é aberta.

  2. Navegue para Configurações e clique em Stack.

  3. Copiar a API chave.

    Esta chave é necessária para o conector.

Configurações do Phrase TMS

  1. Na página de configurações Setup_gear.png, role para baixo até a seção de Integrações.

  2. Clique em Conectores.

    A página Conectores é aberta.

  3. Clique em Novo conector.

    A página Criar conector é aberta.

  4. Forneça um nome para a conexão e altere o tipo para Contentstack .

  5. Selecione o método de autenticação.

  6. Selecione a Região Contentstack de acordo com a localização dos data centers onde os dados da organização residem.

  7. Se estiver usando autorização de token de gerenciamento, insira a chave da API Stack e o token de gerenciamento obtidos do site do Contentstack. Se estiver usando o Authtoken do usuário, insira o nome de usuário, a senha e a chave da API.

  8. Se necessário, aplique as opções Traduzir URLs e Traduzir tags.

  9. Fornecer Traduzir para idiomas especificados na APC.

    A criação de projeto automatizado cria somente trabalhos para idiomas, especificados por códigos, no campo dado, especificados por seu ID exclusivo (p.ex., idiomas_de_tradução). Os códigos podem ser seguidos por nomes de idiomas, desde que sejam separados por vírgula (por exemplo, de-DE alemão (Alemanha)).

    Os códigos de idiomas são pouco sensíveis e podem usar _ ou formatação - (por exemplo, de_de, de-de, de-DE).

  10. Forneça campos de blocos não Localizáveis se necessário.

    UIDs de campos de blocos especificados não serão importados. Separar vários UIDs por vírgula (por exemplo, UID1, UID2, UID3).

  11. Selecionar idioma do texto original.

  12. Clique em Testar conexão.

    Uma marca de seleção aparecerá se a conexão tiver sido bem-sucedida. Um ponto de exclamação vermelho aparecerá se não houver. Pegue o cursor acima do ícone para ver detalhes adicionais.

    Fluxos de trabalho do Contentstack podem ser selecionados.

  13. Selecionar fluxos de trabalho do Contentstack.

    • Traduzir artigos de:

      O conector monitora artigos na etapa selecionada (por exemplo: para traduzir). O autor pode colocar esta etiqueta nos artigos quando estiverem prontos para tradução.

    Ao importar do Contentstack:

    • Definir artigos originais como

      O conector avança o fluxo de trabalho até o estágio selecionado (p.ex. tradução em progresso) quando os artigos de texto original são baixados do Contentful.

    Ao exportar ao Contentstack:

    • Definir artigos originais como

      O conector define a etapa do fluxo de trabalho dos artigos de texto original para o estágio selecionado (por exemplo: traduções concluídas) quando a tradução é exportada ao Contentstack.

    • Definir artigos traduzidos como

      O conector define a etapa do fluxo de trabalho das traduções de artigo para o estágio selecionado (por exemplo: tradução pronta para Revisão) quando a tradução é exportada ao Contentstack.

  14. Clique em Gravar.

    O conector está adicionado à lista na página de conectores.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.