Integrações

Contentstack (TMS)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

Disponível para

  • Planos Business e Enterprise (não disponível para planos LSP)

Entre em contato com o departamento de Vendas para perguntas sobre o licenciamento.

Disponível a partir de

  • Plano Enterprise (legado)

Entre em contato com o departamento de Vendas para perguntas sobre o licenciamento.

Contentstack é um sistema de gerenciamento de conteúdo headless. Ele fornece a infraestrutura para Criar e gerenciar conteúdo, mas não está acoplado a nenhuma camada de apresentação única. Ele também fornece APIs REST para Entregar conteúdo a canais como sites, aplicativos móvel, dispositivos, quiosques de marketing ou qualquer plataforma digital que exiba conteúdo. Todos os campos traduzível (por exemplo, Texto ou Texto Rico) são importados para localização, a menos que o campo esteja marcado como não localizável<1> no Contentstack.

Ativos de mídia traduzível também são suportados. Para acessar ativos, Selecionar Ativos como a Pasta padrão<2> ao configurar o conector ou como uma pasta a ser monitorada no APC. Os arquivos de tradução são carregados para locais definidos no APC ou CJ.

Casos de uso

Existem vários casos de uso para o conector:

  • Os gerentes de projeto podem adicionar arquivos diretamente a projetos a partir de um repositório online.

  • Configure o portal de solicitações para permitir que os solicitantes adicionem arquivos às solicitações diretamente do repositório online.

  • Use a criação de projeto automatizado (APC) para ter novos projetos criados automaticamente quando uma alteração na última data de modificação for detectada para arquivos monitorados ou uma pasta.

    Nota

    Não é recomendado criar mais de um conector por stack, pois os tokens de autenticação da API do Contentstack são limitados a 20 por stack. Se esse limite for excedido, um dos conectores da stack parará de funcionar.

    Configurações do Contentstack

    1. Faça login na conta do Contentstack e abra a stack.

      A página painel de controle é aberta.

    2. Navegue até configurações e clique em Stack.

    3. Copie a chave de API.

      Esta chave é necessária para o conector.

    Configurações do Phrase TMS

    1. Na página de configurações Setup_gear.png, role para baixo até a seção de Integrações.

    2. Clique em Conectores.

      A página Conectores é aberta.

    3. Clique em Novo conector.

      A página Criar conector é aberta.

    4. Alterar o Type para Contentstack e forneça um nome para o conector.

    5. Selecionar Authentication method.

    6. Selecionar Contentstack Region de acordo com a localização dos data centers onde os dados da organização residem.

    7. Se usar autorização de Management token, insira Stack API key e Management token obtidos do site do Contentstack. Se usar User's Authtoken, insira o Username, Password e a API key.

    8. Aplicar opções de Translate URL e Translate tags se necessário.

    9. Forneça Translate to languages specified in (APC).

      Automated project creation criará apenas trabalhos para idiomas especificados por códigos no campo fornecido que é especificado por um ID único (por exemplo, target_languages). Os códigos podem ser seguidos por nomes de idioma, desde que sejam separados por uma vírgula (por exemplo, de-DE German (Germany)).

      Os códigos de idioma não diferenciam maiúsculas de minúsculas e podem usar _ ou a formatação - (por exemplo, de_de, de-de, de-DE).

    10. Forneça Non localizable block fields se necessário.

      Os UIDs dos campos de bloco especificados não serão importados. Separe múltiplos UIDs por vírgula (por exemplo, UID1, UID2, UID3).

    11. Selecionar texto original idioma.

    12. Clique em Testar conexão.

      Uma marca de seleção aparecerá se a conexão tiver sido bem-sucedida. Um ponto de exclamação vermelho aparecerá se não houver. Passe o cursor acima do ícone para ver detalhes adicionais.

      Fluxos de trabalho do Contentstack podem ser selecionados.

    13. Selecionar fluxos de trabalho do Contentstack.

      • Traduzir artigos de:

        O conector monitora artigos na etapa selecionada (por exemplo: para traduzir). O autor pode colocar esta etiqueta nos artigos quando estiverem prontos para tradução.

      Ao importar do Contentstack:

      • Definir artigos originais como

        O conector avança o fluxo de trabalho para o estágio selecionado (por exemplo, Tradução em progresso) quando os artigos do texto original são baixados.

      Ao exportar para o Contentstack:

      • Definir artigos originais como

        O conector define o estágio do fluxo de trabalho dos artigos do texto original para o estágio selecionado (por exemplo, Traduções Concluídas) quando a tradução é exportada.

      • Definir artigos traduzidos como

        O conector define o estágio do fluxo de trabalho das traduções de artigos para o estágio selecionado (por exemplo, Tradução pronto para revisão) quando a tradução é exportada.

    14. Clique em Gravar.

      O conector está adicionado à lista na página de conectores.

    Esse artigo foi útil?

    Sorry about that! In what way was it not helpful?

    The article didn’t address my problem.
    I couldn’t understand the article.
    The feature doesn’t do what I need.
    Other reason.

    Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
    If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
    Thank you for your feedback.