Integrações

Git (TMS)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

Disponível a partir de

  • Planos Team, Business e Enterprise

Entre em contato com Comércio para perguntas de licenciamento.

Disponível a partir de

  • Planos Ultimate e Enterprise (legado)

Entre em contato com Comércio para perguntas de licenciamento.

O conector Git permite o download de arquivos texto original e o upload de arquivos de tradução diretamente do repositório Git. O phrase clona o repositório remoto localmente e usa comandos Git para comunicar com o repositório remoto.

Se o repositório for hospedado pelo GitHub ou GitLab, use o conector dedicado ao conector Git genérico.

Casos de usar

Existem vários casos de uso para o conector:

  • Os gerentes de projetos podem adicionar arquivos diretamente a projetos a partir de um repositório online. Exibir alterações enviadas desde a última confirmação clicando no link mostrar no meio da tela.

  • Configure o portal do solicitante para permitir que os solicitantes adicionem arquivos às solicitações diretamente do repositório online. Exibir alterações enviadas desde a última confirmação clicando no link mostrar no meio da tela.

  • Use a criação de projeto automatizado para ter novos projetos criados automaticamente quando uma nova confirmação for detectada em arquivos, pastas monitorados ou um subdicionário inteiro.

    • Este conector é compatível com a configuração de caminho absoluto. Os arquivos de tradução podem ser armazenados em um ramo diferente dos arquivos de texto original.

    • Quando a APC estiver definida para monitorar subpastas, a pasta de tradução terá a mesma estrutura de subpasta que a pasta do texto original.

    • Todos os arquivos da pasta monitorada são importados na primeira vez em que o APC é executado. Arquivos recém-adicionados são importados com o Seguinte monitoramento acionado após a criação.

      • Exceção GitLab: Se a opção Incluir subpastas for selecionada, o APC não importará nenhum arquivo na primeira vez em que é executado. Se os arquivos de texto original forem atualizados ou se novas pastas forem adicionadas a eles, o APC cria um projeto e importa os arquivos.

  • Configure trabalhos contínuos para que os arquivos selecionados sejam monitorados em relação a alterações.

Configurações Git

Nenhuma alteração é necessária.

Configurações do Phrase TMS

  1. Na página de configurações Setup_gear.png, role para baixo até a seção de Integrações.

  2. Clique em Conectores.

    A página Conectores é aberta.

  3. Clique em Novo conector.

    A página Criar conector é aberta.

  4. Forneça um nome para a conexão e altere o tipo para o Git .

  5. Insira o endereço do repositório no campo URI do repositório.

    • O endereço do repositório é a string de conexão utilizada para clonar o repositório (por exemplo, git@gitlab.com:joe.doe/my-repo.git)

    • pedido acessar o repositório, ele precisa ser acessível pela Internet.

  6. Selecione um método de autenticação.

    • Para acessar a senha insira o nome de usuário e a senha ou o token de acesso pessoal, caso a autenticação básica não seja aceita (por exemplo, GitHub).

      • Se utilizar acessos por senha, a URI do repositório começa com https: / (por exemplo, https://gitHub.com/joe.doe/my-repo.git).

      • O token de acesso pessoal precisa ter direitos de leitura/escrita apropriados.

    • Para acessar chave particular, carregue a chave particular e insira opcionalmente a chave particular.

      • Se utilizar uma chave privada, a URI do repositório começa com Git@.

      • Somente o formato de chave privada PEM legado é aceito ao usar a chave privada para autenticação. Use a opção -m PEM ao gerar a chave privada.

  7. Forneça uma mensagem de confirmação, se necessário.

  8. Clique em Testar conexão.

    Uma marca de seleção aparecerá se a conexão tiver sido bem-sucedida. Um ponto de exclamação vermelho aparecerá se não houver. Pegue o cursor acima do ícone para ver detalhes adicionais.

  9. Clique em Gravar.

    O conector está adicionado à lista na página de conectores.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.