Os mecanismos de tradução humana são serviços híbridos de IA/tradução humana. O Phrase pode usar essas plataformas da mesma maneira que os mecanismos de tradução automática
Mecanismos suportados:
-
Gengo
-
Unbabel
Para configurar um mecanismo de tradução humana, execute estas etapas:
-
Na página Configurações , role para baixo até a seção Mecanismos de tradução humana.
e clique emA página
é aberta. -
Clique em Criar.
A janela
é aberta. -
Selecione um mecanismo na lista suspensa e clique em Criar.
-
Preencha os campos obrigatórios e selecione as opções.
-
Clique em Salvar.
O mecanismo selecionado é adicionado à lista.
Apenas segmentos com destino vazio são enviados para tradução humana. Pré-traduza 101% e 100% das correspondências da MT primeiro e envie apenas o restante dos segmentos para tradução humana.
Se o trabalho contiver muitas repetições, bloqueie todas as repetições, exceto a primeira para excluí-las da tradução humana. Isso economiza nos custos de tradução e aumenta a consistência da tradução.
Para enviar um trabalho, siga estas etapas:
-
Na tabela de trabalhos, selecione o(s) trabalho(s) para tradução humana.
-
Clique em Pré-traduzir e selecione .
A
se abre. -
Selecione de informações para exibir informações sobre o mecanismo selecionado.
. Passe o mouse sobre o íconeAs opções para o mecanismo selecionado são exibidas.
-
Clique em Traduzir.
O trabalho é enviado e um ícone giratório indica que a tradução está em processo. Pode levar 30 minutos ou mais para que o arquivo traduzido seja recebido.
Consulte a documentação do Gengo ou Unbabel para obter mais ajuda e opções de pagamento.