Editores CAT

Verificador ortográfico (TMS)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

O editor possui um verificador ortográfico integrado que suporta muitos idiomas. O serviço apenas verifica a ortografia e não a gramática.

O verificador ortográfico produzirá resultados diferentes de verificadores ortográficos externos, pois caracteres especiais não são reconhecidos, pois podem ser potencialmente código.

Exemplo:

Palavra pretendida: trailer

Erro de digitação: tra*ler

O erro de digitação não seria reconhecido como um erro.

O editor para desktop deve estar online para usar o serviço de verificação ortográfica.

Para executar o verificador ortográfico, pressione F7 ou selecione Verificador ortográfico no menu Ferramentas. Erros de ortografia são sublinhados em vermelho e exibidos no painel de Controle de Qualidade.

Clicando com o botão direito em uma palavra sublinhada exibe as sugestões de ortografia e, se a ortografia original for confirmada, pode ser salva no dicionário do usuário selecionando Adicionar ao dicionário.

Dicionário do Usuário do Verificador Ortográfico

Aprimore o verificador ortográfico adicionando uma lista personalizada de palavras corretas no formato XLSX. As palavras adicionadas não são compartilhadas; elas estão disponíveis apenas para esse usuário específico. A única formatação necessária é o código do idioma como cabeçalho na primeira linha.

Palavras também podem ser removidas do dicionário modificando um arquivo XLSX exportado.

Arquivos XLSX contendo os seguintes caracteres não podem ser importados:

" (aspas simples); : (dois pontos); / (barra); \ (barra invertida); ! (ponto de exclamação).

Para adicionar uma lista personalizada, siga estas etapas:

  1. linguista - Entre no portal do linguista.

    gerente de projetos - Entre.

  2. Na página de configurações Setup_gear.png, role para baixo até a seção Configurações do usuário e clique em verificador ortográfico do dicionário do usuário.

    A página verificador ortográfico do dicionário do usuário é aberta.

  3. Clique em importar.

    A janela importar é aberta.

    A lista também pode ser exportada para um arquivo .XLSX para modificação, como excluir entradas, clicando em exportar.

  4. Clique em Escolher arquivo e selecione um arquivo .XLSX para importação.

  5. Escolha uma opção de importação e clique em importar.

    As palavras são adicionadas ao verificador ortográfico.

Nota

Usar o QA de verificação ortográfica com palavras personalizadas no dicionário do usuário pode resultar em resultados diferentes entre os usuários.

Verificação ortográfica externa

Os trabalhos de tradução podem ser verificados ortograficamente em aplicativos externos que suportam arquivos DOCX, como MS Word ou Open Office Writer. Isso é útil para idiomas como CJK, onde os serviços de verificação ortográfica são difíceis de implementar.

Para verificar ortograficamente um trabalho externamente, siga estas etapas:

  1. Na página de projeto, selecione um trabalho para ser verificado ortograficamente.

  2. Clique em Download e selecione DOCX.

    O trabalho é baixado como um arquivo DOCX.

  3. Abra o arquivo com um aplicativo externo.

  4. Execute o utilitário de verificação ortográfica no aplicativo externo.

  5. Após corrigir os erros identificados, grave o arquivo.

  6. Na página Projeto, clique em Ferramentas e selecione Upload.

    A janela de Upload de Arquivo Bilíngue é aberta.

  7. Clique em Escolher Arquivos e selecione o arquivo para upload.

  8. Clique em Upload de Arquivo Bilíngue.

    O trabalho é atualizado com o conteúdo do arquivo bilíngue.

  9. Abra o trabalho no editor e confirme os segmentos restantes.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.