O editor possui um verificador ortográfico integrado que suporta muitos idiomas. O serviço apenas verifica a ortografia e não a gramática.
O verificador ortográfico produzirá resultados diferentes de verificadores ortográficos externos, pois caracteres especiais não são reconhecidos, pois podem ser potencialmente código.
Exemplo:
Palavra pretendida: trailer
Erro de digitação: tra*ler
O erro de digitação não seria reconhecido como um erro.
O editor para desktop deve estar online para usar o serviço de verificação ortográfica.
Para executar o verificador ortográfico, pressione F7 ou selecione Verificador ortográfico no menu . Erros de ortografia são sublinhados em vermelho e exibidos no painel de Controle de Qualidade.
Clicando com o botão direito em uma palavra sublinhada exibe as sugestões de ortografia e, se a ortografia original for confirmada, pode ser salva no dicionário do usuário selecionando Adicionar ao dicionário.
Aprimore o verificador ortográfico adicionando uma lista personalizada de palavras corretas no formato XLSX. As palavras adicionadas não são compartilhadas; elas estão disponíveis apenas para esse usuário específico. A única formatação necessária é o código do idioma como cabeçalho na primeira linha.
Palavras também podem ser removidas do dicionário modificando um arquivo XLSX exportado.
Arquivos XLSX contendo os seguintes caracteres não podem ser importados:
" (aspas simples); : (dois pontos); / (barra); \ (barra invertida); ! (ponto de exclamação).
Para adicionar uma lista personalizada, siga estas etapas:
-
linguista - Entre no portal do linguista.
gerente de projetos - Entre.
-
Na página de configurações
, role para baixo até a seção e clique em verificador ortográfico do dicionário do usuário.
A página é aberta.
-
Clique em importar.
A janela é aberta.
A lista também pode ser exportada para um arquivo .XLSX para modificação, como excluir entradas, clicando em exportar.
-
Clique em Escolher arquivo e selecione um arquivo .XLSX para importação.
-
Escolha uma opção de importação e clique em importar.
As palavras são adicionadas ao verificador ortográfico.
Nota
Usar o QA de verificação ortográfica com palavras personalizadas no dicionário do usuário pode resultar em resultados diferentes entre os usuários.
Os trabalhos de tradução podem ser verificados ortograficamente em aplicativos externos que suportam arquivos DOCX, como MS Word ou Open Office Writer. Isso é útil para idiomas como CJK, onde os serviços de verificação ortográfica são difíceis de implementar.
Para verificar ortograficamente um trabalho externamente, siga estas etapas:
-
Na página de , selecione um trabalho para ser verificado ortograficamente.
-
Clique em Download e selecione DOCX.
O trabalho é baixado como um arquivo DOCX.
-
Abra o arquivo com um aplicativo externo.
-
Execute o utilitário de verificação ortográfica no aplicativo externo.
-
Após corrigir os erros identificados, grave o arquivo.
-
Na página , clique em Ferramentas e selecione Upload.
A janela de Upload de Arquivo Bilíngue é aberta.
-
Clique em Escolher Arquivos e selecione o arquivo para upload.
-
Clique em Upload de Arquivo Bilíngue.
O trabalho é atualizado com o conteúdo do arquivo bilíngue.
-
Abra o trabalho no editor e confirme os segmentos restantes.