API do Phrase TMS

API (TMS)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

Está disponível um conjunto de chamadas de API que permitem:

  • Integração do Phrase e de qualquer software de terceiros (ferramentas de gerenciamento de tradução, CMSs, etc.)

  • Desenvolvimento de uma bancada de trabalho do tradutor. O editor CAT é construído sobre APIs públicas.

  • Criação de uma nova ferramenta ou serviço utilizando o Phrase em seu back-end.

Edição para desenvolvedores

Para começar a usar APIs, inscreva-se na edição Developer. Esta edição gratuita foi projetada para ser usada como uma área restrita para o desenvolvimento de APIs. Os usuários podem usar o Postman para aprender e testar APIs.

Restrições da edição do desenvolvedor:

Os desenvolvedores podem usar esta edição apenas para fins de desenvolvimento e teste. Entre em contato com o suporte técnico se precisar que esses limites sejam aumentados ou modificados.

  • Um máximo de 2 trabalhos de tradução armazenados a qualquer momento.

  • Um máximo de 1 MB para tamanhos de arquivo de trabalho.

  • Um máximo de 5 usuários Administrador ou Gerente de Projeto e 1 usuário Linguista por Admin/PM.

A documentação da API está disponível em um sitededicado. Ele é gerado automaticamente e pode ser baixado e exportado.

Fluxo de trabalho básico

Os procedimentos e o fluxo de trabalho devem ser compreendidos antes de usar APIs. É recomendável estar familiarizado com um procedimento no Phrase antes de implementar a API relacionada.

O fluxo de trabalho básico é:

  1. Crie um TM, TB e,, opcionalmente, adicione um mecanismode tradução automática.

  2. Crie um projeto com o mecanismo de tradução TM/TB/automática anexado (se necessário).

  3. Carregue seu arquivo para tradução no projeto (crie um trabalho).

  4. Você pode então analisar, pré-traduzir ou atribuir o trabalho a um linguista.

APIs assíncronas

APIs assíncronas devem sempre ser preferidas a suas contrapartes síncronas. Se estiver chamando APIs síncronas, há uma chance de receber respostas de tempo limite expirado ao processar grandes lotes de arquivos ou até mesmo um único arquivo grande. As APIs síncronas só devem ser usadas para arquivos pequenos e integração em pequena escala.

Votação

Depois de chamar uma API assíncrona, uma resposta instantânea é recebida, incluindo a solicitação de identificador. Use esse identificador para verificar o status da solicitação chamando getAsyncRequest e verificando o campo asyncResponse . Essa abordagem de sondagem pode levar a várias chamadas getAsyncRequestantes de receber um asyncResponse que não seja nulo.

Retornos

Como resposta às desvantagens da abordagem de sondagem para solicitações assíncronas, há suporte para retornos de chamada em todas as APIs assíncronas. Ao chamar uma solicitação assíncrona, especifique uma URL (no parâmetro callbackUrl) que é solicitada após a conclusão do trabalho iniciado pela solicitação assíncrona .

Os retornos de chamada são solicitados por meio de chamadas HTTP POST e os dados são transmitidos no corpo codificado como JSON. O objeto JSON sempre contém:

  • Informações sobre a solicitação assíncrona (as mesmas que ao chamar getAsyncRequest).

  • Informações detalhadas sobre o resultado da ação, como uma análise completa ou detalhes do trabalho.

{
   "asyncRequest": {
       ...
  }
 "analyse": {   
   ...
  }
}

Se uma URL de retorno de chamada não estiver acessível, a solicitação será repetida após 2, 4, 8, 16 e 30 minutos até que 10 tentativas tenham falhado.

A URL de retorno de chamada deve responder com o código de status HTTP 200 OK para ser considerada bem-sucedida.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.