Gerenciamento de tradução

Controle de qualidade (Strings)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

Disponível a partir de

  • Todos os planos pagos

Disponível a partir de

  • Plano Enterprise (legado)

Entre em contato com Comércio para perguntas de licenciamento.

O controle de qualidade permite melhorar a qualidade geral da tradução, certificando-se de que os tradutores obedecem às especificações de sintaxe e chave.

Em caso de violação, as notificações são exibidas imediatamente na aba controle de qualidade da página do projeto. Clique nesta aba para listar todos os problemas de Controle de qualidade que foram encontrados para o projeto atual.

Use os menus suspenso na parte superior esquerda da lista de problemas para filtrar problemas de Controle de qualidade por idiomas locais ou tipos específicos de verificação de Controle de qualidade. Para obter mais detalhes e contexto sobre cada problema de Controle de qualidade listado, basta clicar em seu nome ou selecionar editor do lado direito da lista: o editor de tradução será aberto para mostrar informações de chave relevantes.

Para ignorar um dos problemas listados, clique em Dispensar do lado direito da lista. Para ignorar todos os problemas listados, clique em Dispensar todos na parte superior direita da lista.

Configurando verificações de Controle de qualidade

Existem três recursos de verificação de controle de Controle de qualidade disponíveis:

  • Validação de extensão:

    Este recurso evita que os tradutores excedam o limite máximo de caractere definido para uma chave. Se houver um limite definido, a quantidade de caracteres restantes para a tradução será mostrada no editor de tradução.

  • Uso de marcador:

    Este recurso permite verificar se os tradutores estão usando os marcadores de posição corretamente, ou se há algum marcador de posição não usado ou usado incorretamente.

  • Uso do glossário:

    Esse recurso permite verificar se os termos definidos para o projeto estão sendo usados para traduções.

Para editar configurações para cada uma das verificações de Controle de qualidade acima, execute estas etapas:

  1. Na aba controle de qualidade da página do projeto, clique em configurações na parte superior esquerda para mostrar a página de Configurações de Controle de qualidade.

  2. Use as opções fornecidas na direita da página para aplicar cada Verificação de Controle de qualidade no modo moderado ou no modo estrito:

    • Quando o modo moderno estiver ativado, os usuários ainda poderão gravar traduções e as violações serão mostradas na lista de problemas de Controle de qualidade

    • Quando o modo estrito estiver ativado, os usuários não poderão mais gravar traduções que violem as regras por meio do editor de tradução, embora as violações também serão mostradas na lista de problemas

  3. Use as opções fornecidas na direita da página para especificar os idiomas do projeto aos quais a Verificação de Controle de qualidade deve ser aplicada:

    • Se Todos os idiomas forem selecionados, a verificação do Controle de qualidade será aplicada a todos os idiomas do projeto atual

    • Se idiomas selecionados estiverem ativados, a verificação do Controle de qualidade será aplicada apenas aos locais específicos selecionados a partir do menu suspenso relevante

  4. Clique em Gravar para aplicar as configurações de Controle de qualidade

As configurações padrão para todas verificações de Controle de qualidade são o modo moderno e todos os idiomas.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.