Gerenciamento de tradução

controle de qualidade (Strings)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

Disponível para

  • Todos os planos pagos

Disponível para

  • Plano Enterprise (legado)

Entre em contato com o departamento de Vendas para perguntas sobre o licenciamento.

O recurso de Controle de qualidade (Controle de qualidade) permite melhorar a qualidade geral da tradução, garantindo que os tradutores sigam as especificações de sintaxe e chave.

Em caso de violação, as notificações são exibidas imediatamente na aba controle de qualidade da página do projeto. Clique nesta aba para listar todos os problemas de Controle de qualidade que foram encontrados para o projeto atual.

usar os menus suspensos na parte superior esquerda da lista de problema para filtrar problemas de Controle de qualidade por idiomas ou tipos específicos de verificação de Controle de qualidade. Para obter mais detalhes e contexto sobre cada problema de Controle de qualidade listado, basta clicar em seu nome ou Selecionar editor no lado direito da lista: o editor de tradução será aberto para exibir informações relevantes da chave.

Para ignorar um dos problemas listados, clique em dispensar no lado direito da lista. Para ignorar todos os problemas listados, clique em dispensar todos no canto superior direito da lista.

Configurando verificações de Controle de qualidade

Existem três recursos de Controle de qualidade disponíveis:

  • Validação de comprimento:

    Este recurso impede que os tradutores ultrapassem o limite máximo de caractere definido para uma chave. Se houver um limite definido, a quantidade de caracteres restantes para a tradução será exibida no editor de tradução.

  • Uso de marcador de posição:

    Este recurso permite verificar se os tradutores estão usando marcador de posição corretamente, ou se existem marcadores de posição não usados ou usados incorretamente.

  • Uso de glossário:

    Este recurso permite verificar se os termos definidos para o projeto estão sendo usados para traduções.

Para Editar configurações para cada um dos testes de Controle de qualidade acima, siga estas etapas:

  1. Na aba controle de qualidade da página do projeto, clique em configurações no canto superior esquerdo para exibir a página de configurações de Controle de qualidade.

  2. usar as opções fornecidas à direita da página para aplicar cada teste de Controle de qualidade no modo moderado ou no modo estrito:

    • Quando o Modo moderado é ativado, os usuários ainda poderão Gravar traduções e as violações serão mostradas na lista de problemas de Controle de qualidade

    • Quando o Modo rigoroso é ativado, os usuários não poderão mais Gravar traduções que violem regras através do editor de tradução, embora as violações também sejam mostradas na lista de problemas

  3. Usar as opções fornecidas à direita da página para especificar os idiomas do projeto aos quais a verificação de Controle de qualidade deve ser aplicada:

    • Se Todos os idiomas estiver selecionado, a verificação de Controle de qualidade é aplicada a todos os idiomas no projeto atual

    • Se Idiomas selecionados estiver habilitado, a verificação de Controle de qualidade é aplicada apenas às localidades específicas selecionadas no menu suspenso relevante

  4. Clique em gravar para aplicar as configurações de Controle de qualidade

As configurações padrão para todas as verificações de Controle de qualidade são Modo moderado e Todos os idiomas.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.