Tradução automática (tradução automática) é uma ferramenta de produtividade para tradutores humanos. Ele permite um retorno rápido de conteúdo urgentemente necessário com demandas de baixa qualidade e é normalmente usado na pré-tradução. Os provedores de mecanismos de tradução automática Google Translate, DeepL, Amazon Translate e Microsoft Tradutor são aceitos.
A tradução automática sempre é executada no local padrão definido para o projeto. Se um local diferente tiver sido configurado para um idioma específico do texto original, a tradução automática não será aplicada a ele.
Importante
O mecanismo de tradução automática DeepL não está disponível no centro de dados US.
Configuração
Para configurar tradução automática para um projeto, siga estes passos:
-
Na página de um projeto, selecione Mais/Configurações do projeto e clique na aba na janela de configurações do projeto. Selecione e clique em Gravar.
A tradução automática foi habilitada para o projeto.
-
No menu suspenso do perfil do usuário, selecione Configurações/Organização.
A página
é aberta. -
Selecione a aba
.Uma tabela de pares de idiomas é apresentada e uma lista suspensa de responsáveis padrão. Os caracteres restantes de cada responsável também são apresentados.
-
Selecione um
a partir da lista suspensa ou selecione um responsável específico para cada idioma na tabela.Nota
O mapeamento de idioma é baseado em códigos de idiomas, não em nomes de idiomas.
Por exemplo, se um idioma for marcado como
mas o código foren-US
, o mapeamentoen-US
para o idioma de tradução em vez deen
garantirá a funcionalidade adequada.Tradução automática estará disponível no editor para pares de idiomas específicos no projeto selecionado. O logotipo responsável da tradução automática é exibido no cartão da chave para indicar Strings que são traduzidos automaticamente.
Pares de idiomas podem ser adicionados ou removidos da tabela, se necessário.