Gerenciamento de tradução

Painéis estatísticos (Strings)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

Disponível para

  • Todos os planos pagos

Painéis de controle estatísticos fornecem insights agregados sobre as atividades de tradução em todos os projetos da organização.

De acordo com nossa política interna de armazenamento de dados, qualquer texto inserido pelo cliente (por exemplo, nomes de projeto, nomes de arquivo, domínios) de conteúdo excluído permanentemente não aparece no Phrase Analytics. Conteúdo excluído permanentemente é substituído por Excluído. Todos os valores numéricos, datas, carimbos de data/hora e tipos de dados booleanos de conteúdo excluído permanentemente permanecem disponíveis. Isso garante que KPIs históricos, tendências e agregações de previsão permaneçam consistente ao longo do tempo.

Selecione Phrase Analytics no painel de navegação esquerdo para acessar a página Phrase Analytics, que apresenta quatro guias principais com diferentes visualizações para relatórios detalhados e estatísticas: Volume, Idiomas, Usuários e uso de tradução automática.

Nota

Devido a melhorias constantes, a interface do usuário pode não ser exatamente a mesma que é apresentada no vídeo.

Os direitos de acessar são os seguintes:

  • Acesso total: funções de usuário admin e proprietário user roles

    Eles podem visualizar as atividades de tradução de todos os usuários em qualquer projeto.

  • Acesso básico: funções de usuário gerente de projetos, desenvolvedor, tradutor e designer

    Eles podem visualizar as atividades de tradução de todos os usuários para projetos aos quais têm acesso.

  • Usuários convidados não têm acesso ao Phrase Analytics.

  • Usuários atribuídos a um projeto podem ver todos os idiomas nesse projeto, independentemente de terem acesso total ou básico.

Os dados não são em tempo real e são atualizados uma vez por dia:

  • Instância da UE: 1:00 AM UTC

  • Instância dos EUA: 8:00 AM UTC

Os painéis de controle estatísticos fornecem opções de filtragem específicas para exibir insights mais granulares sobre os dados disponíveis.

Os usuários também podem exportar cada visualização para .XSLX, .CSV e outros formatos de arquivo com base no tipo de visualização. Para exportar dados, passe o mouse sobre a visualização desejada e clique no ícone de três pontos Open More Menu no canto direito.

Nota

Não é possível fazer o download de todas as visualizações juntas.

Definição de métricas 

  • Chave 

    Contêiner para as traduções, com seu próprio nome e valor. Uma chave pode ter múltiplas traduções, já que o idioma padrão pode ser traduzido para um ou muitos outros idiomas.

  • Tradução

    Qualquer texto adicionado aos idiomas de tradução. A tradução consiste em uma ou várias palavras.

  • Palavra

    Uma unidade de tradução. Para calcular certas métricas, são usadas palavras tanto do idioma padrão/texto original quanto dos idiomas de tradução.

Mais informações sobre métricas e suas definições estão disponíveis para os clientes.

Aba Volume

A aba Volume oferece um resumo de estatísticas agregadas, exibidas mês a mês. Inclui dados de todos os projetos, como idiomas, chaves, traduções e palavras. As métricas de Traduções ausentes, Traduções não verificadas e Palavras gerenciadas também mostram tendências mensais comparando o valor da métrica no mês atual com o valor do mês anterior.

  • O filtro Data não se aplica a estas estatísticas.

  • A visualização Palavras gerenciadas por mês mostra a evolução das palavras gerenciadas ao longo dos meses, a partir de junho de 2024.

  • O gráfico de linhas Fontes de tradução exibe informações sobre as fontes de pré-tradução (MT, TM ou usuários) usadas no projeto. A data indica quando as palavras ou chaves foram traduzidas ou revisadas.

  • As visualizações de volume geral mostram:

    • Uma lista de todos os projetos com suas respectivas palavras gerenciadas e chaves.

    • Visualizações apresentando os 5 principais projetos por palavras gerenciadas e chaves, destacando os espaços mais utilizados.

  • A métrica Missing translations era chamada de não traduzido no legado Strings Analytics.

Aba Idiomas

A aba<1> Idiomas fornece uma visão geral para cada idioma dentro de um projeto. A tabela dinâmica mostra os status para Phrase e palavras, ajudando a rastrear o progresso e a carga de trabalho restante.

Visuais gráficos exibem Phrase por estado (em formato %) em cada um dos review workflows.

Usuários podem aplicar vários filtros para focar em conteúdo específico.

Principais diferenças com o legado Strings Analytics:

  • Phrase revisado agora são excluídos da métrica pronto para revisão<1> keys.

  • A métrica Untranslated words era chamada de Words not translated no legado Strings Analytics.

Aba Usuários

Disponível para

  • Plano Enterprise

Entre em contato com o departamento de Vendas para perguntas sobre o licenciamento.

A aba<1> Usuários mostra o desempenho do usuário dentro de cada um de seus projetos atribuídos, que pode ser filtrado ainda mais por idioma.

A tabela dinâmica destaca a contribuição dos usuários, em Phrase e palavras.

Aba de uso de tradução automática

A aba<1> de uso de tradução automática apresenta insights sobre unidades de tradução automática e consumo de caractere traduzido em Strings e outros produtos Phrase que aproveitam Language AI. É o mesmo painel de controle suportado no Phrase TMS, e fornece uma visão geral do consumo de MTU entre produtos, por idioma, mecanismo, projeto, etc.

Ao acessar, ele é padronizado para Phrase Strings, mas os usuários também podem ver o consumo em todos/específicos produtos Phrase ajustando o filtro do painel de controle Phrase product.

  • Unidades de tradução automática consumidas dentro do Phrase Strings são rastreadas por projeto, par de local e usuário a partir de 11 de setembro de 2025.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.