Интеграции

Salesforce Platform (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Доступно для

  • План предприятия

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

Доступно для

  • Корпоративный план (устаревший режим)

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

Salesforce.com предоставляет клиентам пакет продуктов и услуг для создания, управления контентом и его поддержки в различных бизнес-областях, включая маркетинг, продажи и поддержку. 

Интеграция платформы Salesforce с помощью Verbis дает возможность подключить Phrase TMS.

Verbis — это приложение Salesforce, позволяющее пользователям платформы Salesforce проходить локализацию по разным типам контента. Пользователь Marketing Cloud (или другого поддерживаемого Salesforce продукта), который использует Verbis, сможет взять электронное письмо или контент веб-сайта и отправить его на локализацию.

Платформа Salesforce:

  • Salesforce Marketing Cloud

  • Salesforce Experience Cloud

  • Salesforce Knowledge

  • Salesforce Digital Experience

Поддерживаемые форматы файлов:

  • Файлы .XLIFF из Salesforce

Варианты использования

Существует ряд вариантов использования коннектора:

  • Менеджеры проектов TMS могут добавлять файлы непосредственно в проекты TMS из онлайн-хранилища.

  • Используйте автоматическое создание проекта (APC) для автоматического создания новых проектов при обнаружении изменений в последней измененной дате для отслеживаемых файлов или папок.

    Настройки Salesforce и Verbis

    Чтобы подключить учетную запись Verbis к Salesforce Platform, выполните следующие действия.

    1. На бирже приложений Salesforce перейдите на вкладку «Администратор Verbis» на боковой панели.

    2. Убедитесь, что подключен правильный Salesforce Product (например, Market Cloud).

    3. Настройка шаблонов переводов, в которых для локализации будут указаны языки исходника и перевода:

      1. Из шаблонов переводов нажмите «Создать».

      2. Укажите имя шаблона.

      3. Выберите язык исходника.

      4. Добавить дополнительное описание.

      5. Выберите тип работы (например, Market Cloud).

    4. Для разных продуктов Salesforce можно создать несколько шаблонов.

    Настройки системы Phrase TMS

    1. Со страницы Settings Setup_gear.png прокрутите раздел «Интеграции».

    2. Нажмите на Коннекторы.

      Открывается страница Коннекторов.

    3. Нажмите Создать.

      Открывается страница Создать.

    4. Укажите имя подключения и измените Тип на Salesforce Verbis.

    5. Нажмите Подключение к Salesforce.

      Контрольная отметка появится, если соединение успешно выполнено. Если это не так, красный восклицательный знак появится. Наведите курсор на значок, чтобы увидеть дополнительные сведения.

    6. Нажмите Сохранить.

      Коннектор добавлен в список на странице Коннекторы.

    Использование интеграции

    Чтобы отправить контент на локализацию в Salesforce, выполните следующие действия.

    1. Убедитесь, что локализованный файл подготовлен на соответствующей платформе Salesforce для плана.

    2. С сайта Salesforce.com нажмите на Verbis, чтобы открыть приложение.

    3. В меню Переводческие проекты выберите Новый перевод.

      Откроется окно Нового переводческого проекта.

    4. Выберите платформу Salesforce, с которой будет выполняться перевод.

    5. Выберите учетную запись в раскрывающемся списке.

      Представлен список папок.

    6. Выберите необходимый шаблон, язык перевода и срок выполнения.

    7. Нажмите Создать.

      Теперь файл готов к вытягиванию в Phrase.

    Импорт и экспорт файлов в Phrase

    • Это можно сделать вручную с помощью функции Импорт заданий или автоматически с помощью функции автоматического создания проекта.

    • После локализации файла в Phrase, в зависимости от того, работает ли он вручную или через APC, его можно экспортировать обратно в Salesforce.

    Была ли эта статья полезной?

    Sorry about that! In what way was it not helpful?

    The article didn’t address my problem.
    I couldn’t understand the article.
    The feature doesn’t do what I need.
    Other reason.

    Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
    If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
    Thank you for your feedback.