Интеграции

Salesforce Platform (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Доступно для

  • План Enterprise

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

Доступно для

  • План Enterprise (Устаревшая версия)

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

Salesforce.com предоставляет набор продуктов и услуг для клиентов, чтобы создавать, управлять и запускать контент в различных бизнес-областях, включая маркетинг, продажи и поддержку. 

Интеграция платформы Salesforce через Verbis предлагает возможность подключения Phrase TMS.

Verbis — это приложение Salesforce, которое позволяет пользователям платформы Salesforce передавать различные типы контента для локализации. Пользователь Marketing Cloud (или другого поддерживаемого продукта Salesforce), использующий Verbis, сможет взять контент электронной почты или веб-сайта и отправить его на локализацию.

Платформа Salesforce:

  • Salesforce Marketing Cloud

  • Salesforce Experience Cloud

  • Salesforce Knowledge

  • Salesforce Digital Experience

Поддерживаемые форматы файлов:

  • .XLIFF файлы из Salesforce

Варианты использования

Существует ряд вариантов использования коннектора:

  • Менеджеры проектов TMS могут добавить файлы непосредственно в проекты TMS из онлайн-хранилища.

  • Используйте службу автоматического создания проектов (APC), чтобы новые проекты автоматически создавались при обнаружении изменений в дате последнего изменения для отслеживаемых файлов или папок.

    Настройки Salesforce и Verbis

    Чтобы подключить учетную запись Verbis к платформе Salesforce, выполните следующие шаги:

    1. На Salesforce AppExchange нажмите на вкладку Администратор Verbis в боковом меню.

    2. Убедитесь, что правильный продукт Salesforce подключен (например, Market Cloud).

    3. Настройте шаблоны перевода, где будут указаны языки источника и перевода для локализации:

      1. На Шаблоны перевода нажмите Новый.

      2. Укажите имя для шаблона.

      3. Выберите язык источника.

      4. Добавьте необязательное описание.

      5. Выберите тип работы (например, Market Cloud).

    4. Можно создать несколько шаблонов для различных продуктов Salesforce.

    Настройки Prase TMS

    1. Со страницы Setup_gear.png настроек прокрутите вниз раздел «Интеграции».

    2. Нажмите на «Коннекторы».

      Откроется страница коннекторов.

    3. Нажмите «Новый коннектор».

      Откроется страница «Создать коннектор».

    4. Измените Тип на Salesforce Suite и укажите имя для коннектора.

    5. Нажмите Подключиться к Salesforce.

      Контрольная отметка появится, если соединение прошло успешно. Красный восклицательный знак появится, если это не так. Наведите курсор на значок, чтобы увидеть дополнительные сведения.

    6. Нажмите «Сохранить».

      Коннектор добавлен в список на странице «Коннекторы».

    Используя интеграцию

    Чтобы отправить контент для локализации в Salesforce, выполните следующие шаги:

    1. Убедитесь, что локализованный файл подготовлен в соответствующей платформе Salesforce для плана.

    2. С Salesforce.com нажмите Verbis, чтобы открыть приложение.

    3. В меню Проекты перевода выберите Новый перевод.

      Открывается окно Новый проект перевода.

    4. Выберите платформу Salesforce, с которой будет производиться перевод.

    5. Выберите учетную запись из выпадающего списка.

      Представлен список папок.

    6. Выберите необходимый Шаблон, Целевой язык и Срок выполнения.

    7. Нажмите «Создать».

      Файл теперь готов к загрузке в Phrase.

    Импорт и экспорт файлов в Phrase

    Была ли эта статья полезной?

    Sorry about that! In what way was it not helpful?

    The article didn’t address my problem.
    I couldn’t understand the article.
    The feature doesn’t do what I need.
    Other reason.

    Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
    If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
    Thank you for your feedback.