Плагин интегрирует машинный перевод Phrase (на базе Phrase Language AI через API) непосредственно в Zendesk Support. Это позволяет агентам переводить комментарии к тикетам, не покидая интерфейс Zendesk. Плагин можно получить из боковой панели тикета и редактора комментариев к тикету.
Временные данные, такие как журналы и кэшированные переводы, хранятся в локальном хранилище браузера и могут быть очищены из настроек приложения по мере необходимости. Убедитесь, что браузер соответствует минимальным требованиям.
Чтобы установить приложение, выполните следующие шаги:
-
Войдите в Phrase и скопируйте предварительные требования конфигурации плагина.
-
Нажмите на иконку профиля в правом верхнем углу страницы, выберите и .
Открывается страница .
-
На вкладке скопируйте .
-
На вкладке наведите курсор на иконку информации
и скопируйте .
-
-
В Zendesk Marketplace найдите и установите приложение .
-
Укажите параметры установки, включая правильный URL-адрес дата-центра Phrase (
eu.phrase.comилиus.phrase.com) и скопированные и . -
Нажмите Обновить.
Плагин установлен.
Плагин переводит последний комментарий тикета конечного пользователя с языка конечного пользователя на текущий язык агента.
Если все комментарии тикета написаны агентами и нет комментариев конечного пользователя, будет уведомление .
Сообщение об ошибке будет отображено, если язык источника совпадает с языком назначения. Если язык источника en-us, выпадающий список останется пустым, и язык источника будет выбран вручную.
Боковая панель тикета
Интерфейс боковой панели тикета состоит из двух разделов:
-
Выбор языка.
-
Динамический список карточек перевода.
Изменение выбора языка добавляет новые карточки в список.
Нажатие на карточку перевода открывает окно обзора перевода с опциями Использовать оригинал или Использовать перевод.
Редактор комментариев тикета
Нажмите на иконку Фраза в панели инструментов составителя сообщения, чтобы получить доступ к функциональности плагина.
При развертывании приложение получает перевод текста, написанного в редакторе тикета, с языка агента на язык конечного пользователя. Эти два варианта установлены в интерфейсе приложения боковой панели тикета.