Настройки импорта файла

.JSON - JavaScript Object Notation (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Контекстное примечание, Контекстный ключ и максимальная длина перевода не обрабатываются для файлов размером более 10 МБ.

Для обработки файлов .ARB выберите тип файла JSON при создании нового задания.

Типы файлов

  • .JSON

Импортировать параметры

  • Разобрать сообщения ICU

    Сообщения ICU автоматически конвертируются в теги. Файлы с сообщениями ICU не могут содержать строковые элементы.

  • Использовать подфильтр HTML 

    Импорт тегов HTML, содержащихся в файле. Теги можно использовать вместе с настройками импорта файлов .HTML.

    Если этот параметр включен, символы HTML и < преобразуются в символы сущностей и < в завершенном файле.

  • Преобразовать в теги системы Phrase TMS 

    Применить стандартные выражения, чтобы преобразовать указанный текст в теги.

  • Импортировать только специальные ключи (используйте стандартное выражение)

  • Исключить конкретные ключи (используйте стандартное выражение)

  • Контекстное примечание

    Подходящий контент отображается в контекстных примечаниях.

  • Макс. длина сегмента в переводе

    Импортировать элементы или максимальную длину перевода для каждого элемента. Ограничение количества символов для каждого сегмента отображается на панели Контекстных примечаний редактора. Любой символ, превышающий лимит, выделяется красным.

  • Ключ контекста

    При необходимости представляет собой контекст памяти переводов (TM) (101 % совпадения).

Простой JSON

JSON — это сокращение от JavaScript Object Notation. Хотя изначально он разрабатывался только для JavaScript, он стал стандартным форматом обменных файлов параллельно с .XML, .YAML, .Properties и т. д. JSON состоит из пар со значением ключа, обернутых фигурными скобками. Значение может быть как строкой, цифрой, так и объектом (а именно одной или несколькими парами значений ключа, заключенными в фигурные скобки). Simple JSON — это просто файл .JSON, большинство значений которого составляют простые Strings, за исключением целей множественного числа. В этом случае в итоге будут переведены Strings, помещенные как значения.

Рекомендуемые импортировать настройки

JSON-массив — это список пар имен-значений, заключенных в квадратные скобки []. Объект JSON — это список пар имени-значения, заключенных в фигурные скобки {}

  • Импортировать только конкретные ключи (используйте стандартное выражение): simple_ключ|nested.deeply.ключ

    • Импортировать все значения массива после ключа samp_collection: (^|.*/)sample_collection\[.*\]

    • Импортировать все значения объекта после ключа pluralized_: (^|.*/)pluralized_ключ/.*

  • Исключить только конкретные ключи (используйте стандартное выражение): не проверено_ключ

  • Контекстный ключ:

    • Чтобы значение ключа_with_description было таким, используйте: ../ключ_with_description

    • Если он не указан или отсутствует, то сформирован ключом родительского элемента/ключом дочернего элемента

    • Ключи JSON, такие как boolean_ключ, не могут заданы в качестве контекстного ключа.

Пример:

{
  "boolean_key": "--- true\n",
  "empty_string_translation": "",
  "key_with_description": "Посмотрите! В этом ключе есть описание! (по крайней мере, в некоторых форматах)",
  "key_with_line-break": «Этот перевод содержит\na разрыв строки.»,
  "nested.deeply.key": «Ого, этот ключ вложен еще глубже.»
  «nested.key»: «Этот ключ вложен в пространство имен.»,
  "null_translation": null,
  "pluralized_key": {
    «один»: «Найдено только одно множественное число.»,
    «другое»: «У вас %s во множественном числе!»,
    «ноль»: "У вас нет множественного числа."
  },
  "sample_collection": [
    «первый элемент»,
    «второй элемент»,
    «третий элемент»
  ],
  "simple_key": «Простой ключ с простым сообщением.»,
  "unverified_key": «Этот перевод еще не подтвержден и ждет его. (В некоторых форматах мы также экспортируем этот статус)"
}

Вложенный JSON

Вложенный JSON — это просто файл JSON, довольно большая часть значений которого приходится на другие объекты JSON. По сравнению с простым JSON, Nested JSON обеспечивает более высокую четкость в том, что разъединяет объекты на разные уровни, упрощая обслуживание.

Рекомендуемые импортировать настройки

JSON-массив — это список пар имен-значений, заключенных в квадратные скобки []. Объект JSON — это список пар имени-значения, заключенных в фигурные скобки {}

  • Импортировать только специальные ключи (используйте стандартное выражение): ключ_with_line-break|simple_ключ

    • Импортировать значение массива после ключа samp_collection: (^|.*/)sample_collection\[.*\]

    • Импортировать все значения объекта после ключа pluralized_: (^|.*/)pluralized_ключ/.*

    • Импортировать значение первого ключа: вложенный/глубоко вложенный/ключ

    • Импортировать значение второго ключа: вложенный/ключ

    • Импортировать значение ключа независимо от уровня: (^|.*/)ключ

  • Исключить только конкретные ключи (используйте стандартное выражение): не проверено_ключ

  • Контекстный ключ:

    • Для значения ключа ключ_with_description используйте: ../ключ_with_description

    • Если он не указан или отсутствует, то сформирован ключом родительского элемента/ключом дочернего элемента

    • Ключи JSON, такие как boolean_ключ, не могут заданы в качестве контекстного ключа.

Пример:

{
  "boolean_key": "--- true\n",
  "empty_string_translation": "",
  "key_with_description": "Посмотрите! В этом ключе есть описание! (по крайней мере, в некоторых форматах)",
  "key_with_line-break": «Этот перевод содержит\na разрыв строки.»,
  «вложенные»: {
    «глубоко»: {
      «ключ»: "Ого, этот ключ вложен еще глубже."
    },
    «ключ»: «Этот ключ вложен в пространство имен».
  },
  "null_translation": null,
  "pluralized_key": {
    «один»: «Найдено только одно множественное число.»,
    «другое»: «У вас %s во множественном числе!»,
    «ноль»: "У вас нет множественного числа."
  },
  "sample_collection": [
    «первый элемент»,
    «второй элемент»,
    «третий элемент»
  ],
  "simple_key": «Простой ключ с простым сообщением.»,
  "unverified_key": «Этот перевод еще не подтвержден и ждет его. (В некоторых форматах мы также экспортируем этот статус)"
}

React-Intl Simple JSON

React-Intl — это библиотека JavaScript, предназначенная для упрощения интернационализации (i18n) и (локализации) в первую очередь приложений, разработанных в React. По умолчанию React-Intl использует файлы .js для хранения локализованного контента.

Рекомендуемые импортировать настройки

Массив JSON — это список пар имен-значений, заключенных в квадратные скобки []

  • Импортировать только конкретные ключи (используйте стандартное выражение): ключ_with_line-break|nested.deeply.ключ

    • Импортировать все значения массива после ключа samp_collection: (^|.*/)sample_collection\[.*\]

  • Исключить только конкретные ключи (используйте стандартное выражение): не проверено_ключ

  • Контекстный ключ:

    • Чтобы значение ключа_with_description было таким, используйте: ../ключ_with_description

    • Если он не указан или отсутствует, то сформирован ключом родительского элемента/ключом дочернего элемента

    • Ключи JSON, такие как boolean_ключ, не могут заданы в качестве контекстного ключа.

Пример:

{
  "boolean_key": "--- true\n",
  "empty_string_translation": "",
  "key_with_description": "Посмотрите! В этом ключе есть описание! (по крайней мере, в некоторых форматах)",
  "key_with_line-break": «Этот перевод содержит\na разрыв строки.»,
  "nested.deeply.key": «Я глубоко вложенный ключ.»,
  «nested.key»: «Этот ключ вложен в пространство имен.»,
  "null_translation": null,
  "pluralized_key.one": "Найден только один котенок".
  "pluralized_key.other": «У вас котят %s!»,
  "pluralized_key.zero": "У вас нет котят".
  "sample_collection": [
    «первый элемент»,
    «второй элемент»,
    «третий элемент»
  ],
  "simple_key": «Простой ключ, простое сообщение, так просто.»,
  "unverified_key": «Этот перевод еще не подтвержден и ждет его. (В некоторых форматах мы также экспортируем этот статус)"
}

Вложенный в React-Intl JSON

React-Intl — это библиотека JavaScript, предназначенная для упрощения интернационализации (i18n) и (локализации) в первую очередь приложений, разработанных в React. По умолчанию React-Intl использует файлы .js для хранения локализованного контента.

Рекомендуемые импортировать настройки

JSON-массив — это список пар имен-значений, заключенных в квадратные скобки []. Объект JSON — это список пар имени-значения, заключенных в фигурные скобки {}

  • Импортировать только специальные ключи (используйте стандартное выражение): ключ_with_line-break|simple_ключ

    • Импортировать все значения массива после ключа samp_collection: (^|.*/)sample_collection\[.*\]

    • Импортировать все значения объекта после ключа pluralized_: (^|.*/)pluralized_ключ/.*

    • Импортировать значение первого ключа: вложенный/глубоко вложенный/ключ

    • Импортировать значение второго ключа: вложенный/ключ

    • Импортировать значение ключа независимо от уровня: (^|.*/)ключ

  • Исключить только конкретные ключи (используйте стандартное выражение): не проверено_ключ

  • Контекстный ключ:

    • Чтобы значение ключа_with_description было таким, используйте: ../ключ_with_description

    • Если он не указан или отсутствует, то сформирован ключом родительского элемента/ключом дочернего элемента

    • Ключи JSON, такие как boolean_ключ, не могут заданы в качестве контекстного ключа.

Пример:

{
  "boolean_key": "--- true\n",
  "empty_string_translation": "",
  "key_with_description": «Проверьте! В этом ключе есть описание! (По крайней мере, в некоторых форматах)",
  "key_with_line-break": «Этот перевод содержит\na разрыв строки.»,
  «вложенные»: {
    «глубоко»: {
      «ключ»: — Эй, этот ключ вложен еще глубже.
    },
    «ключ»: «Этот ключ вложен в пространство имен».
  },
  "null_translation": null,
  "pluralized_key": {
    «один»: «Найдено только одно множественное число.»,
    «другое»: «У вас %s во множественном числе!»,
    «ноль»: "У вас нет множественного числа."
  },
  "sample_collection": [
    «первый элемент»,
    «второй элемент»,
    «третий элемент»
  ],
  "simple_key": «Простой ключ с простым сообщением.»,
  "unverified_key": «Перевод еще не подтвержден и ждет его. (В некоторых форматах мы также экспортируем этот статус)"
}

Chrome JSON i18n

Локализованные Strings для расширений Chrome хранятся в файле JSON, который часто называется messages. json. Структура файлов Chrome JSON несколько отличается от структуры файлов JSON, используемых для локализации на других платформах. В Chrome JSON Strings, нуждающиеся в переводе, помещаются в сообщение ключа, вложенное под каждой парой ключ-значение единицы. К каждой паре ключ-значение также может быть добавлено описание.

Рекомендуемые импортировать настройки

Объект JSON — это список пар имени-значения, заключенных в фигурные скобки {}.

  • Импортировать только специальные ключи (используйте стандартное выражение): .*/message|.*/content

    • Импортировать только первое значение ключа сообщения: prompt_for_name/message

    • Импортировать все значения объекта после ключа пользователя: .*/пользователь/.*

  • Исключить только конкретные ключи (используйте стандартное выражение): .*/пример

  • Контекстное примечание:

    • Для ключа описания:../description

    • Если он не указан или отсутствует, то сформирован ключом родительского элемента/ключом дочернего элемента

    • Ключ JSON, такой как prompt_for_name, не может быть задан в качестве контекстного примечания.

  • Преобразовать в теги системы Phrase: \$[^\$]+\$

Пример:

{
  "prompt_for_name": {
    «Сообщение»: "Как тебя зовут?",
    «описание»: «Запросить имя пользователя»
  },
  «Здравствуйте»: {
    «Сообщение»: "Здравствуйте, $USER$",
    «описание»: «Поприветствовать пользователя»,
    «заполнители»: {
      «пользователь»: {
        "контент": "$1",
        «пример»: "Cira"
      }
    }
  },
  «пока»: {
    «Сообщение»: «Прощай, USER$. Скоро вернитесь к $OUR_SITE$!",
    «описание»: «Попрощайтесь с пользователем»,
    «заполнители»: {
      "наш_сайт": {
        «контент»: "Example.com"
      },
      «пользователь»: {
        "контент": "$1",
        «пример»: "Cira"
      }
    }
  }
}

Перейти к i18n JSON

Go-i18n — это библиотека интернационализации, разработанная для Голанга. Поддерживаемые форматы файлов локализации включают JSON, YAML, TOML и т. д. JSON-файлы, используемые go-i18n, отличаются от файлов других платформ локализации/интернационализации тем, что go-18n JSON часто существует в виде массива JSON, состоящего из последовательных объектов JSON. Каждый объект JSON представляет строку, которую необходимо перевести по таким ключам, как Идентификатор.

Рекомендуемые импортировать настройки

Объект JSON — это список пар имени-значения, заключенных в фигурные скобки {}.

  • Импортировать только специальные ключи (используйте стандартное выражение): .*/translation

    • Импортировать все значения объекта после ключа перевода: .*/translation/.*

    • Импортировать только значения второго объекта после ключа перевода: .*\[2\]/translation/.*

    • Импортировать значение одного ключа объекта после ключа перевода: .*/translation/один

    • Импортировать значение одного ключа в пятом ключе перевода: .*\[5\]/translation/один

    • Импортировать значение других ключей в объектах после ключа перевода: (^|.*/)перевод/другие

    • Импортировать значение другого ключа во втором объекте после ключа перевода: .*\[2\]/translation/other

  • Исключить только конкретные ключи (используйте стандартное выражение): .*/ other

  • Контекстный ключ:

    • Для значения ключа Идентификатора используйте:../Идентификатор

    • Если он не указан или отсутствует, то сформирован ключом родительского элемента/ключом дочернего элемента

    • Ключи JSON, такие как один, не могут заданы в качестве контекстного ключа.

  • Преобразовать в теги системы Phrase: \{\{[^\}]+\}\}

Пример:

[
{
    "id": "d_days",
    «перевод»: {
      "один": "{{.Count}} день",
      «другой»: «{{.Count}} дней»
    }
  },
  {
    "id": "my_height_in_meters",
    «перевод»: {
      «один»: "Мой рост {{.Count}} метр".
      «другое»: "Мой рост {{.Count}} метров."
    }
  },
  {
    "id": "person_greeting",
    «перевод»: "Hello {{.Person}}"
  },
  {
    "id": "person_unread_email_count",
    «перевод»: {
      «один»: «{{.Person}} имеет {{.Count}} непрочитанную электронную почту.»
      «другой»: «У {{.Person}} {{.Count}} непрочитанных электронных писем».
    }
  },
  {
    "id": "person_unread_email_count_timeframe",
    «перевод»: {
      «один»: «{{.Person}} имеет {{.Count}} непрочитанную электронную почту за последний {{.Timeframe}}.»
      «другой»: «У {{.Person}} {{.Count}} непрочитанных электронных писем за последний {{.Timeframe}}».
    }
  },
  {
    "Идентификатор": "program_greeting",
    «перевод»: "Здравствуйте, мир"
  },
  {
    "id": "your_unread_email_count",
    «перевод»: {
      «один»: «У вас {{.Count}} непрочитанная электронная почта.»
      «другое»: "У вас {{.Count}} непрочитанные письма."
    }
  }
]

i18n-node-2 JSON

I18n-node-2 — это библиотека на базе Node.js, которая работает с Express.js. I18n- node-2 интегрируется с приложениями, обеспечивая немедленное извлечение строк. i18n- node-2 — это все, что требуется для обвязки Strings в ожидании перевода с помощью метода _(«...») по умолчанию. При выполнении i18n-node-2 автоматически генерирует несколько файлов JSON в зависимости от заданных языковых стандартов. I18n-node-2 использует формат автоматизированного JSON для хранения переводимых данных. Перед переводом выполните проверку файлов на вменяемость. Поскольку i18n-node-2 поддерживает множественное число, убедитесь, что все переменные остаются неизменными при переводе.

Рекомендуемые импортировать настройки

JSON-массив — это список пар имен-значений, заключенных в квадратные скобки []. Объект JSON — это список пар имени-значения, заключенных в фигурные скобки {}

  • Импортировать только конкретные ключи (используйте стандартное выражение): simple_ключ|nested.deeply.ключ

    • Импортировать все значения массива после ключа samp_collection: (^|.*/)sample_collection\[.*\]

    • Импортировать все значения объекта после ключа pluralized_: (^|.*/)pluralized_ключ/.*

  • Исключить только конкретные ключи (используйте стандартное выражение): не проверено_ключ

  • Контекстный ключ:

    • Чтобы значение ключа_with_description было таким, используйте: ../ключ_with_description

    • Если он не указан или отсутствует, то сформирован ключом родительского элемента/ключом дочернего элемента

    • Ключи JSON, такие как boolean_ключ, не могут заданы в качестве контекстного ключа.

Пример:

{
  "boolean_key": "--- true\n",
  "empty_string_translation": "",
  "key_with_description": "Посмотрите! В этом ключе есть описание! (по крайней мере, в некоторых форматах)",
  "key_with_line-break": «Этот перевод содержит\na разрыв строки.»,
  "nested.deeply.key": «Я глубоко вложенный ключ.»,
  «nested.key»: «Этот ключ вложен в пространство имен.»,
  "null_translation": null,
  "pluralized_key": {
    «один»: «Найдено только одно множественное число.»,
    «другое»: «У вас %s во множественном числе!»,
    «ноль»: "У вас нет множественного числа."
  },
  "sample_collection": [
    «первый элемент»,
    «второй элемент»,
    «третий элемент»
  ],
  «simple_ключ»: «простой ключ, простое сообщение, так просто.»,
  "unverified_key": «Этот перевод еще не подтвержден и ждет его. (В некоторых форматах мы также экспортируем этот статус)"
}
Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.