Настройки импорта файла

Электронные таблицы - на основе MS Excel (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Ячейки, содержащие только числовые значения и функции, пропускаются, так как предполагается, что они не содержат данных, относящихся к импорту.

Все листы в файле электронной таблицы импортируются по умолчанию, если они не скрыты. Чтобы контролировать, следует ли импортировать скрытый контент, выберите опцию Импортировать скрытые столбцы, скрытые строки и скрытые листы (не доступно для многоязычных файлов). Задания, обработанные через Phrase Portals, имеют те же условия.

Документы электронной таблицы, содержащие более 10 000 ячеек с условным форматированием и обрабатываемые с помощью фильтров Многоязычный Excel, Excel с html (Обработка HTML-кода) или Excel с преобразованием в теги Phrase TMS, будут отклонены как слишком большие/сложные.

Важно

Проблемы с тегами являются распространенной причиной ошибок экспорта (например, Файл не может быть сгенерирован), особенно для таких типов файлов, как электронные таблицы (на основе MS Excel) и .XML. Всегда проверяйте правильность тегов и форматирования перед экспортом файлов, проводя проверки контроля качества.

Файлы, обработанные с вышеупомянутыми настройками (Многоязычный Excel, Excel с html и Excel с преобразованием в теги Phrase TMS), конвертируются в XML при импорте. Большинство форматирования, графиков и изображений теряется. Встроенные макросы в формате .XLSM также будут потеряны.

Сервисы ИИ могут быть очень эффективными в выявлении проблем с форматами в файлах на основе .XML.

Предварительный просмотр в контексте может быть сгенерирован только для максимума 200 столбцов в импортированном файле. Файлы с более чем 200 столбцами будут отображать предупреждение Предварительный просмотр в контексте не был сгенерирован. Этот лимит не применяется к столбцам, которые отмечены как Скрытые в оригинальном файле.

Совет

Предварительные просмотры файлов Microsoft Excel загружаются в формате SpreadsheetML (.XML), который можно открыть в любом совместимом редакторе электронных таблиц. Если установлен MSOffice, они обычно открываются в Excel автоматически; если нет, используйте действие Открыть с помощью из контекстного меню файла контекстное меню, чтобы выбрать приложение.

Типы файлов

  • .XLSX

  • .XLTX

  • .XLSM

  • .XLTM

Важно

С 31 октября 2025 года система Phrase TMS больше не будет поддерживать импорт или обработку устаревших форматов файлов Microsoft Office: .xls, .xlt.

Поддерживаются документы OpenOffice или LibreOffice (.ODT, .ODS или .ODP), но рекомендуется сохранять их в формате MS Office перед импортом.

Документы Google Docs, Sheets и Slides автоматически преобразуются в .DOCX, .XLSX или .PPTX при импорте через коннектор Google Drive.

Параметры импорта

  • Порядок ячеек

  • Импорт комментариев

  • Импортировать имена листов

  • Импортировать скрытые столбцы, строки и листы

    По умолчанию скрытый контент не импортируется.

  • Импортировать другой текст

    Извлечь специальные значения/имена/атрибуты файла, которые обычно не подлежат переводу.

  • Обработать HTML код

    В случаях, когда файл содержит HTML теги (<b>, <span> и т.д.)

    • Отключает параметры, кроме Преобразовать в теги системы Phrase TMS

    • Настройки импорта HTML не могут быть использованы для редактирования настроек по умолчанию.

    • Применяется порядок ячеек "Строки, слева направо"

  • Преобразовать в теги системы Phrase TMS 

    Применить регулярные выражения, чтобы преобразовать указанный текст в теги.

    Отключает опции, кроме Обработать HTML-код.

  • Импортировать выбранные столбцы

    Введите список столбцов, разделенных запятыми, например A,C,Q.

Многоязычные таблицы электронных таблиц

Многоязычные файлы импортируются как несколько двуязычных заданий с языками, сопоставленными перед импортом. Они представлены как multilingual_xlsx.png в таблице заданий. Если импортированы на несколько целевых языков, файл Завершено состоит из всех целевых языков.

  • Скрытые листы не обрабатываются.

  • Объединенные ячейки в целевых столбцах не поддерживаются.

  • Даты и формулы, где отображаемое содержимое ячейки зависит от языкового стандарта или исходных значений (например, "логические значения" TRUE или FALSE), не подлежат переводу, но автоматически копируются в целевые столбцы. Совет: чтобы сделать такие значения доступными, необходимо отформатировать ячейки в исходном файле MS Excel как текст перед вставкой значения.

  • Сегменты источника или цели, содержащие только числа, не импортируются для перевода.

  • Некоторые файлы не могут быть преобразованы в многоязычные файлы из-за программных пакетов или версий этих пакетов.

  • Общие файлы .XLSX (Общие рабочие книги) не могут быть импортированы как многоязычные файлы.

  • При создании задания, если файл имеет стандартные языковые коды в первой строке и тип файла установлен как автоопределение, он будет автоматически определен как многоязычный и импортирован как отдельные задания. Автоопределение не применяется к заданиям, импортированным из репозиториев.

  • Хотя контроль качества не возвращает ошибки тегов и форматирования, экспорт может завершиться неудачей с сообщением об ошибке Файл не может быть сгенерирован. Это может произойти из-за другого порядка тегов на целевой стороне, что выявляется добавлением пользовательских проверок качества.

    Записи в полях одинаковы для источника и цели.

    для Порядок тегов (непарные):

    ^.*\{1\}.*\{2\}.*$ 

    ^.*\{1\}.*\{2\}.*\{3\}.*$ 

    ^.*\{1\}.*\{2\}.*\{3\}.*\{4\}.*$ 

    для Порядок тегов (парные):

    ^.*\{1\>.*\<1\}.*\{2\>.*\<2\}.*$ 

    ^.*\{1\>.*\<1\}.*\{2\>.*\<2\}.*\{3\>.*\<3\}.*$ 

    ^.*\{1\>.*\<1\}.*\{2\>.*\<2\}.*\{3\>.*\<3\}.*\{4\>.*\<4\}$ 

  • При использовании инструмента Обновить оригинал для многоязычного файла все связанные задания должны иметь статус Новый, Отправлено по электронной почте или Принято.

Параметры импорта

Осторожно

Разделители, отличные от запятых, не поддерживаются и вызовут ошибки.

  • Использовать подфильтр HTML 

    Импортируются HTML теги, содержащиеся в файле. Теги затем могут быть использованы с настройками импорта файлов HTML. Теги абзацев <p> создают новые сегменты, даже если Разбить на сегменты многоязычный XLS не выбрано. При использовании подфильтра HTML другие опции отключены.

    Осторожно

    Смешивание форматирования текста в строке (таких как жирный или курсив) с HTML тегами в файлах, обрабатываемых с подфильтром HTML, не поддерживается и может привести к нежелательной сегментации.

  • Разбить на сегменты многоязычный XLS 

    Текст сегментируется по общему правилу сегментации, а не по одному сегменту на ячейку.

    Осторожно

    Применение Разбить на сегменты многоязычный XLS к файлу, содержащему целевой текст, может привести к различному количеству сегментов в источнике и в цели.

  • Установить статус сегмента отсутствующего перевода 

    Выберите статус подтверждения по умолчанию и то, будут ли подтвержденные сегменты автоматически добавлены в TM.

  • Определить столбец оригинала () 

    Используйте строчные или заглавные буквы. Для большего количества столбцов введите буквы, разделенные запятыми без пробелов (A,D,G).

  • Перевод (столбец) 

    Для каждого целевого языка есть один столбец. Для добавления дополнительных столбцов введите буквы, разделенные запятыми без пробелов (B,E,H).

  • Импортировать только конкретные строки 

    Введите строки для импорта (1,4,7).

  • Определить столбец с контекстным ключом 

    Укажите контекстный ключ, который сохраняется с сегментом в памяти переводов и используется для контекста совпадения.

  • Определить столбец с контекстным примечанием 

    Столбцы установлены как контекстные примечания (B,C). Примечания будут отображаться на отдельных строках.

  • Определить столбец с максимальной длиной 

    Устанавливает максимальную длину перевода. Поддерживаются только целые числа. Для добавления дополнительных столбцов введите буквы, разделенные запятыми без пробелов (I,J,K). Ограничение количества символов для каждого сегмента отображается на панели контекстных примечаний в редакторе. Любой символ, превышающий лимит, выделен красным цветом.

    Если ячейка разделена на несколько сегментов, лимит максимальной длины будет проверяться для каждого сегмента отдельно.

  • Преобразовать в теги системы Phrase TMS 

    Применить регулярные выражения, чтобы преобразовать указанный текст в теги.

Пример: 

Spreadsheet job options
Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.