Настройки импорта файла

.CSV — значения, разделенные запятыми (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Контекстный предварительный просмотр может быть создан только для максимум 200 столбцов в импортируемом файле. Для файлов с более чем 200 столбцами будет отображаться предупреждение Контекстный предварительный просмотр не был создан. Это ограничение не распространяется на столбцы, которые помечены как Скрытые в исходном файле.

Типы файлов

  • .CSV

Параметры импорта

  • Использовать подфильтр HTML 

    Импортируются HTML теги, содержащиеся в файле. Далее теги можно использовать с настройками импорта файлов HTML.

  • Разделитель столбцов

    Поля в CSV-файлах обычно разделяются запятыми или точками с запятой, но могут использоваться и другие разделители. Укажите, какой разделитель был использован.

  • Импортировать только конкретные столбцы

    Файл может содержать столбцы с текстом, который не требует перевода. Укажите, какие столбцы необходимо импортировать.

  • Импортировать только конкретные строки

    Файл может содержать строки с текстом, который не требует перевода. Укажите, какие строки необходимо импортировать.

  • Определить столбец с контекстным ключом 

    Укажите контекстный ключ, который сохраняется вместе с сегментом в память переводов и используется для контекста совпадения.

  • Определить столбец с контекстным примечанием

    Столбцы установлены как контекстные примечания (1,2). Примечания будут отображаться на отдельных строках.

  • Определить столбец с максимальной длиной 

    Устанавливает максимальную длину перевода. Для большего количества столбцов введите номера, разделенные запятыми без пробелов (1,2,3). Ограничение количества символов для каждого сегмента отображается на панели контекстных примечаний в редакторе. Любой символ, превышающий лимит, выделен красным цветом.

    Если ячейка разделена на несколько сегментов, ограничение максимальной длины будет проверяться для каждого сегмента отдельно.

  • Преобразовать в теги системы Phrase TMS 

    Применить регулярные выражения, чтобы преобразовать указанный текст в теги.

Многоязычный CSV-файл

Многоязычные файлы импортируются как несколько двуязычных заданий с языками, сопоставленными перед импортом. Они представлены с помощью multilingual_xlsx.png в таблице заданий. При импорте на несколько языков перевод файл Completed состоит из всех языков перевод.

При создании задание, если файл имеет стандартные язык коды в первой строке и тип файла установлен как auto-detect, он будет автоматически определен как многоязычный и импортирован как отдельные задание. Автоматическое определение не применяется к задание, импортированным из репозиториев.

Многоязычный CSV-файлы обрабатываются правильно только в том случае, если столбцы для каждого язык перевод присутствуют в файл оригинал. Если столбец для одного или нескольких язык перевод отсутствует, задание для соответствующего язык(ов) импортируются как пустой.

  • Использовать подфильтр HTML 

    Импортируются HTML теги, содержащиеся в файле. Далее теги можно использовать с настройками импорта файлов .HTML.

  • Сегментировать многоязычный CSV

    Текст разбивается на сегмент по общим сегментация правило, а не по одному сегмент на ячейку.

    Осторожно

    Применение Сегмент многоязычный CSV к файлу, который содержит перевод текст, может привести к разному количеству сегмент в оригинал, чем в перевод.

  • Установить статус сегмента отсутствующего перевода 

    Выбрать статус подтверждения по умолчанию и нужно ли автоматически добавлять подтвержденные сегмент в память переводов (TM).

  • Разделитель столбцов

    Выбрать тип разделителя.

  • Указать столбец оригинал () 

    Использовать числа. Для большего количества столбцов введите числа через запятую без пробелов (1,2,3).

  • Импортировать только конкретные строки 

    Введите строки для импорта (1,4,7).

  • Определить столбец с контекстным ключом 

    Укажите контекстный ключ, который сохраняется вместе с сегментом в память переводов и используется для контекста совпадения.

  • Определить столбец с контекстным примечанием 

    Столбцы установлены как примечания к контексту (2,3). Примечания будут отображаться на отдельных строках.

  • Определить столбец с максимальной длиной 

    Устанавливает максимальную длину перевода. Для большего количества столбцов введите числа через запятую без пробелов (1,2,3).

  • Преобразовать в теги системы Phrase TMS 

    Применить регулярные выражения, чтобы преобразовать указанный текст в теги.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.