Типы файлов
-
.PPTX
-
.POTX
-
.PPTM
-
.POTM
Важно
Начиная с 31 октября 2025 года, Phrase TMS больше не будет поддерживать импорт или обработку устаревших форматов файлов Microsoft Office: .ppt, .pot.
Поддерживаются документы OpenOffice или LibreOffice (.ODT, .ODS или .ODP), но рекомендуется сохранить их в формате MS Office перед импортом.
Документы Google Docs, Sheets и Slides автоматически конвертируются в .DOCX, .XLSX или .PPTX при импорте через коннектор Google Drive.
Сервисы ИИ могут быть очень эффективными в выявлении проблем с форматами в файлах на основе .XML.
Параметры импорта
-
-
-
-
При включении альтернативный текст из изображений и объектов извлекается и импортируется для перевода вместе с основным контентом.
-
Извлечение специальных значений/имен/атрибутов файла, которые обычно не подлежат переводу.
Импортирует контент из следующих папок:
-
notesMasters
-
handoutMasters
-
slideLayouts
-
Импорт заказа
При импорте слайдов текстовые поля сначала упорядочиваются по вертикальной оси, а затем по горизонтальной. Порядок соответствующих сегментов в редакторе отражает положение текстовых полей сверху вниз, а затем слева направо.
Импорт тегов форматирования
Некоторые слайды могут содержать множество тегов форматирования в редакторах CAT, которые могли быть применены во время конвертации из оригинального формата (например, PDF), чтобы максимально сохранить оригинальный вид: широкие и узкие интервалы текста, нижние и верхние индексы, различные цвета текста, разные размеры шрифтов и т.д.
В таком случае рекомендуется сохранить файл в формате .PPTX или использовать онлайн инструменты очистки тегов.
Распространенные ошибки при экспорте
-
Метки переупорядочены
Запустите контроль качества и исправьте любые ошибки тегов. Если это незначительные и игнорируемые предупреждения, скачайте файл из проекта и тщательно проверьте его по сравнению с исходным документом. Если вы обнаружите заметные различия в форматировании, рекомендуется исправить эти места (ошибки тегов) в задании и подтвердить сегменты, чтобы они имели безошибочное содержание в вашей памяти переводов для будущего использования.