Настройки импорта файла

.TXT (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Типы файлов

  • .TXT

Параметры импорта

  • Переводимый текст

    Пользователи могут использовать regex, чтобы указать, какие строки должны быть импортированы.

  • Преобразовать в теги Phrase TMS<1> 

    Применить регулярные выражения, чтобы преобразовать указанный текст в теги.

    Важно

    Проблемы с теги являются распространённой причиной ошибок экспорта. Всегда проверяйте, чтобы теги и форматирование были правильными перед экспортом файлов, запуская проверки контроль качества.

  • Контекстный ключ

    Укажите контекстный ключ, который сохраняется с сегментом в память переводов и используется для сопоставления контекста.

  • Используйте группы захвата регулярных выражений

    Если эта опция включена, то обрабатываются только сгруппированные части регулярных выражений в указанных выше полях.

    Пример:

    Если файл .TXT содержит эту строку:

    xyz, Первое значение, abc, Второе значение

    и

    • Регулярное выражение для переводимого текста: ^[^,]+, ([^,]+), [^,]+, ([^,]+)$

    • Регулярное выражение для контекстного ключа: ^[^,]+, ([^,]+), [^,]+, ([^,]+)$

    затем

    • 1-й сегмент будет Первое значение с контекстным ключом xyz

    • 2-й сегмент будет Второе значение с контекстным ключом abc

    Эта опция не влияет на функциональность преобразования в теги Phrase, т. е. использование групп в этом поле не ограничит преобразование тегов только сгруппированной частью кода.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.