-
Enterprise план (недоступно для планов LSP)
Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.
-
План Enterprise (Устаревшая версия)
Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.
Marketo — это автоматизация программное обеспечение, предназначенное для учетная запись-ориентированного маркетинга и других маркетинговых услуг.
Marketo коннектор позволяет загружать оригинал контент и выгружать перевод на/с Marketo сервер для следующих контент типов:
-
Электронные письма
-
Шаблоны сообщений
-
Файлы
-
Формы
-
Целевые страницы
-
Целевая страница шаблон
-
Сегментированный динамический контент
-
Сниппеты (включая целевые страницы и электронные письма)
Сегментация
Контент из всех сегментов импортируется в одно задание для Нейтральный сегментация (например, пол). Контент из каждого сегмента затем импортируется в отдельные задания для язык-специфичная сегментация (например, предпочтительный язык). Эти перевод хранятся в оригинале документ как сегментированный динамический контент.
Сопоставление между сегмент и перевод язык настраивается в коннектор настройки. Несколько сегмент могут использовать один и тот же перевод язык.
шаблон Ограничения
Локализованные шаблон и ресурсы имеют то же имя, что и original-name [язык] (например, Black Friday Promo [de-de]). Локализованный ресурс ссылается на локализованную версию объекта (шаблон, сниппет и т. д.), при условии, что объект существует на этом язык. Если нет, он ссылается на оригинал объект.
Можно ссылаться только на Утверждено шаблон. Если шаблон локализован, коннектор автоматически переводит его в состояние Утверждено.
Исключить модули из перевода
Чтобы Исключить модули Marketo из перевода, добавить атрибуты data-translate к первому HTML тег модуля и установите соответствующую переменную, которая управляет его видимостью, в значение false, 0, none или hidden.
Например:
<div class="mktoText" id="leftsidebar" mktoname="Left Sidebar">
<h3 data-translate=\"${leftSitebar}\">Этот заголовок будет исключен</h3>
<p>Этот абзац также будет исключен</p>
</div>
Перевод и сопоставление переменных
-
Поддерживается только если в настройки коннектора выбрано -> .
-
Сопоставления переменных указываются в настройки коннектора. В имени переменной укажите имя переменной Marketo без обрамляющих ${}, а в поле значения укажите требуемое значение, которое должно использоваться в переводе актива. В поле значения можно использовать макросы
{targetLang}(язык перевода актива),{targetLangDir}(направление языка перевода актива: ltr, rtl). -
Все строковые переменные на целевых страницах, которые не сопоставлены в настройки коннектора, переводятся.
-
Перевод переменных не поддерживается для электронных писем (поддерживается только сопоставление глобальных переменных).
Функция предварительного просмотра в контексте предлагает предварительный просмотр исходного или переведенного текста в режиме реального времени как в CAT Web Editor, так и в CAT Desktop Editor.
Поддерживаются таблицы, столбцы, различная графика, форматирование и шрифты (если они установлены пользователями). Функция предназначена для обеспечения контекста при переводе и не является идеальным представлением исходного или готового документа; ожидаются некоторые визуальные различия. На нее также может повлиять включение/выключение параметра Разрешить загрузку внешнего контент в редакторах в настройки доступа и безопасности.
Требования Phrase:
-
Пройдите через корпоративный брандмауэр, чтобы получить доступ к локальной установке.
-
Выполните аутентификацию в среде разработки.
Конфигурация брандмауэра для локальной установки:
-
Установка должна быть доступна с IP-адресов сервер Phrase. Обратитесь к IP-адресам серверов Phrase для получения текущего список.
-
Имя отрасль должно быть доступно для разрешения извне.
Примечание
Некоторые HTML-теги представляют риск, и CAT Editor удаляет их из этого HTML при отображении предварительный просмотр. Это необходимо для обеспечения конфиденциальности и безопасности данных пользователь.
Примеры удаленных тегов включают FORM, IFRAME, SCRIPT, SVG, VIDEO, EMBED, OBJECT или свойства CSS background-image.
Существует ряд вариантов использования коннектора:
-
Менеджеры проект могут добавить файлы непосредственно в проект из онлайн-хранилище.
-
Настройте портал отправителя, чтобы позволить отправителям добавлять файлы к запросам непосредственно из онлайн-хранилища.
-
Используйте службу автоматического создания проектов (APC) для автоматического создания новых проектов при обнаружении изменений в дате последнего изменения для отслеживаемых файлов или папок.
-
Включите REST API в учетной записи Marketo.
См. документацию Marketo для получения инструкций.
-
Перейдите в и нажмите LaunchPoint в разделе интеграция.
-
Создать новую услугу или просмотреть сведения о существующей услуге.
-
Скопируйте и Сохранить свой Идентификатор клиента и секретный ключ клиента.
-
Закройте диалоговое окно и вернитесь в раздел интеграция на странице администратор.
-
Выберите веб-службы.
-
Скопируйте специализация из URL-адреса идентификатор в разделе интерфейс приложений API (например, 000-MJB-007).
-
Со страницы
настроек прокрутите вниз раздел «.
-
Нажмите на «Коннекторы».
Откроется страница .
-
Нажмите «Новый коннектор».
Откроется страница .
-
Изменить Type на Marketo и укажите имя для коннектора.
-
Предоставьте следующую информацию:
-
Введите Идентификатор клиент Marketo.
-
Введите секрет клиент Marketo.
-
Введите первую часть URL-адреса идентификации Marketo
-
Если запрошено командой Technical Support Team, Выбрать .
-
параметры:
-
Если не используется язык-специфичная сегментация для хранения перевод перевод, Выбрать .
-
Если используется язык-специфичная сегментация, Выбрать , и нажмите Test connection.
Укажите и требования к сопоставлению из раскрывающихся списков и укажите, какой сегмент содержит оригинал контент.
-
-
Выбрать Translate tokens, чтобы включить токены в перевод.
-
-
Если не подтверждено на предыдущем этап, нажмите Test connection.
Контрольная отметка появится, если соединение прошло успешно. Красный восклицательный знак появится, если это не так. Наведите курсор на значок, чтобы увидеть дополнительные сведения.
-
Нажмите «Сохранить».
Коннектор добавлен в список на странице .