-
Планы Business и Enterprise (не доступны для планов LSP)
Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.
-
План Enterprise (Устаревшая версия)
Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.
Kontent.ai — это безголовая система управления контентом, предоставляющая инфраструктуру для создания и управления контентом. Она не связана с каким-либо конкретным слоем представления, что позволяет распределять контент на любую платформу или устройство.
Все переводимые поля импортируются для локализации, если они не помечены как в Kontent.ai.
При экспорте статьи из TMS в Kontent.ai убедитесь, что статья еще не опубликована в Kontent.ai. Kontent.ai не позволяет вносить изменения в опубликованный контент.
Переводимые элементы контента:
-
текст
-
форматированный текст
-
ресурсы
-
связанные элементы
Также поддерживаются переводимые медиа-ресурсы. Чтобы получить доступ к ресурсам, выберите Ресурсы в качестве папки при настройке коннектора или как папку для мониторинга в APC. Целевые файлы загружаются в места, определенные в APC или CJ.
Существует ряд вариантов использования коннектора:
-
Менеджеры проектов могут добавлять файлы непосредственно в проекты из онлайн-хранилища.
-
Настройте портал отправителя, чтобы позволить отправителям добавлять файлы к запросам непосредственно из онлайн-хранилища.
-
Используйте автоматическое создание проектов (APC), чтобы новые проекты создавались автоматически при обнаружении изменений в указанных состояниях рабочего процесса.
-
Выбранные элементы контента импортируются при первом запуске APC.
-
-
Коннектор интерфейса приложений API можно использовать для автоматизации действий, выполняемых вручную через пользовательский интерфейс. Вебхуки можно использовать для уведомления сторонних систем об определенных событиях (например, изменении статуса задания).
-
Войдите в свою учетную запись Kontent.ai и откройте выбранный проект.
Страница открывается.
-
Перейдите в и нажмите Ключи API.
-
Скопируйте Идентификатор проекта.
Идентификатор проекта необходим для настройки коннектора и отображается в URL на любой странице контента, кроме страницы . Этот коннектор сможет только просматривать и контролировать этот проект Kontent.ai. Если необходимо контролировать другой проект, создайте новый коннектор с новым Идентификатором проекта.
-
Скопируйте .
Этот ключ необходим для настройки коннектора. Этот ключ позволяет получить доступ к неопубликованным элементам контента, которые должны быть локализованы перед публикацией.
-
Скопируйте .
Этот ключ необходим для настройки коннектора.
-
Со страницы
настроек прокрутите вниз раздел «.
-
Нажмите на «Коннекторы».
Откроется страница .
-
Нажмите «Новый коннектор».
Откроется страница .
-
Измените Тип на и укажите имя для коннектора.
-
Выберите, как коннектор должен импортировать связанные элементы контента.
Удаленные этапы рабочего процесса Kontent.ai учитываются для связанных элементов. Если выбранный элемент контента установлен на , но все связанные элементы находятся в , они не будут импортированы. Выбранные элементы и их связанные элементы оба требуют начального для импорта через APC. Это гарантирует, что только контент, который явно предназначен для локализации автором контента, будет импортирован.
-
-
Контент, который явно выбран при добавлении из хранилища, импортируется.
-
Изменения, обнаруженные APC, импортируются для перевода.
-
-
-
Коннектор проходит через всю иерархию связанных контентов и импортирует все переводимые поля для перевода.
-
-
-
Введите , полученный с сайта Kontent.ai.
-
Введите , полученный с сайта Kontent.ai.
-
Введите . Это поле должно содержать , полученный с сайта Kontent.ai.
-
Укажите .
Автоматическое создание проектов будет создавать задания только для языков, указанных кодами в данном поле, которое определяется уникальным идентификатором (например, target_languages). Коды могут сопровождаться названиями языков, если они разделены запятой (например, de-DE Немецкий (Германия)).
Коды языков нечувствительны к регистру и могут использовать либо _ , либо форматирование - (например, de_de, de-de, de-DE).
Примечание
Чтобы выбрать целевые языки на уровне элемента контента, создайте новую группу таксономии (Модель контента > Таксономии) в выбранном проекте Kontent.ai ID. Новая созданная группа (например, Целевые языки) должна содержать коды языков всех локализаций, настроенных в выбранном проекте. Добавьте настроенную группу таксономии ко всем или выбранным моделям контента в качестве вспомогательного элемента. После добавления кодовое имя можно получить.
-
Выберите .
Эта настройка не влияет на язык по умолчанию в проекте Kentico. Исходный язык для самого коннектора не зависит от языка, и любые языки локализации, которые настроены для конкретного проекта Kentico, могут использоваться в качестве исходного языка для коннектора.
Если вы используете Kontent.ai с несколькими исходными языками, настройте несколько экземпляров коннектора с разными исходными языками, настроенными в этом поле.
-
Нажмите «Проверить подключение».
Контрольная отметка появится, если соединение прошло успешно. Красный восклицательный знак появится, если это не так. Наведите курсор на значок, чтобы увидеть дополнительные сведения.
-
Выберите рабочие процессы Kontent.ai.
Настраивая рабочие процессы для проекта Kontent.ai, рабочий процесс можно настроить для предоставления локализации по мере необходимости. Рабочие процессы Kontent.ai настраиваются для каждого проекта индивидуально. Установив идентификатор проекта в конфигурации коннектора, отображаются только удаленные шаги рабочего процесса для указанного идентификатора проекта.
-
:
Коннектор отслеживает статьи на выбранном этапе (например, «Перевод»). Автор может применить эту метку к статьям, когда они готовы к переводу.
При импорте из Kontent.ai:
-
Коннектор продвигает рабочий процесс к выбранному этапу (например, Ход выполнения перевода), когда исходные статьи загружаются.
При экспорте в Kontent.ai:
-
Коннектор устанавливает этап рабочего процесса исходных статей на выбранный этап (например, Переводы завершены), когда перевод экспортируется.
-
Коннектор устанавливает этап рабочего процесса переводов статей на выбранный этап (например, Перевод готов к проверке), когда перевод экспортируется.
-
-
Нажмите «Сохранить».
Коннектор добавлен в список на странице .