Каждый язык имеет свои собственные грамматические формы для фраз в единственном и множественном числе.
Например:
-
В английском языке есть две формы: one и other, как в 1 file и 2 files.
-
В других языках может быть одна или даже несколько форм: one, few и other.
Это создает проблему для локализации.
Поддерживается перевод Strings, чувствительных к формам множественного числа. Эти Strings должны переводиться с использованием форм множественного числа в соответствии с правилами множественного числа целевого язык. Эти формы множественного числа должны быть определены в исходном файле.
Например:
-
Английская строка There are %d% items left, где %d% представляет любое число, кроме 1.
-
В чешском языке это необходимо перевести двумя способами.
Первый — для чисел 2, 3 или 4 (т. е. few), а второй — для чисел 0, 5 и более (т. е. other).
Файлы .PO (gettext) обычно используют формы множественного числа, так же как и сообщения ICU.
Дополнительную информацию о правилах множественного числа см. в разделе правила множественного числа CLDR.
Импорт файлов
При импорте файлов со Strings, чувствительными к формам множественного числа, в качестве тип контекста в память переводов (TM) совпадение контекста и оптимизация следует использовать ключ сегмент. Языковой стандарт и категория множественного числа становятся частью контекста таких Strings. Это необходимо для использования совпадений из память переводов, предотвращения ложных срабатываний при выполнении контроль качества (QA) и выявления повторов.
Чтобы установить тип контекста как ключ сегмент, выполните следующие действия:
-
На странице «Настройки»
прокрутите вниз раздел и нажмите «Совпадение контекста и оптимизация TM».
Откроется страница .
-
Для выберите ключ сегмент из выпадающего список.
-
Нажмите «Сохранить». Настройки применяются к импортированным файлам.
Эти настройки также можно применить на уровне проект, отредактировав проект.
Использование совпадений память переводов (TM)
Если существует несколько совпадений память переводов (TM), где процент совпадения одинаков и оригинал одинаков, но контекст ключ сегмент отличается, совпадение с соответствующей формой множественного числа будет предложено первым на панели CAT и предварительно переведено на основе предпочтений.
Предупреждения контроль качества (QA)
Strings, чувствительные к формам множественного числа, могут иметь разный контекст, и это учитывается при запуске контроль качества (QA) для задание со Strings, чувствительными к формам множественного числа.
-
Предупреждение Одинаковый оригинал, но разный перевод не выдается, если сегменты со Strings, чувствительными к формам множественного числа (и другим контекстом), переведены по-другому.
-
Предупреждение Одинаковый перевод, но разный оригинал выдается, когда один и тот же перевод используется для одного и того же оригинала с разным контекстом.
Идентификация повторов
Strings, чувствительные к формам множественного числа, которые имеют одинаковый текст оригинала, не считаются повторами в анализах или в CAT Editor, если у них нет одинакового контекста.
-
После импорта файла со Strings, чувствительными к формам множественного числа, такие Strings отображаются во всех своих формах в соответствии с правилами множественного числа для языка перевода в отдельных сегментах в редакторе.
-
Требуемая форма множественного числа для активного сегмента отображается в в нижней части редактора, где указаны Категория множественного числа и Примеры множественного числа.
-
всегда открыто, когда эти сегменты активны, чтобы отображать требуемые сведения о множественном числе для правильного перевода.
-
Сегменты, содержащие Strings, чувствительные к формам множественного числа, обозначаются синим P в столбце информации и соответствующей подсказкой.
-
Сегменты, чувствительные к формам множественного числа, можно фильтровать с помощью фильтра в параметрах фильтра . Их также можно отфильтровать с помощью фильтра .
-
Сегменты, чувствительные к формам множественного числа, нельзя разделить или объединить.