Переводческие ресурсы

Файлы .MXLIFF (TMS)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Файлы .MXLIFF — это специфические для Phrase файлы, основанные на XLIFF 1.2. Основой файла является XML, разработанный для Инструменты локализации. Они содержат информацию как об оригинал, так и о перевод при экспорте из задание.

Проставление меток времени в файлах .MXLIFF соответствует формату Unix. Их можно конвертировать с помощью этой онлайн-утилиты: unixtimestamp.com.

Файлы .MXLIFF в первую очередь предназначены для перевода внутри CAT Editor или для прямого импорта через пользовательский интерфейс, а также могут быть загружены из редактор через меню документ.

Примечание

Если скачивание файла .MXLIFF из CAT Desktop Editor или CAT Web Editor невозможно, это может быть ограничено менеджер проекта. Свяжитесь с контактным лицом в организация для получения дополнительной информации и попросите включить эту опцию.

После завершения обработки в редакторе для компьютера или других Инструменты, файлы .MXLIFF можно импортировать через Инструменты > загрузить...<3> из таблицы заданий. Для удобства и более быстрой загрузить несколько или большие файлы .MXLIFF можно импортировать в одном файле .ZIP.

Перевод файлов MXLIFF в других Инструменты

Примечание

При переводе файлов .MXLIFF вне Phrase невозможно гарантировать, как эти файлы будут обработаны другим программным обеспечением.

SDL Trados

Файлы .MXLIFF поддерживаются в SDL Trados только начиная с версии Trados Studio 2021. Файлы .MXLIFF не распознаются автоматически более старыми версиями SDL Trados и импортируются только как справочный файл. Чтобы импортировать файл .MXLIFF в SDL Trados как переводимый файл, необходимо изменить расширение на .XLIFF.

SDL Trados добавляет в .XLIFF дополнительную информацию, которая не является частью исходного формат файла .MXLIFF. Выберите Preserve; don't add if not originally present BOM option и Do not store segmentation information in the translated file при экспорте из SDL Trados, чтобы создать файл, который можно использовать с Phrase.

MemoQ

Файлы .MXLIFF поддерживаются в memoQ 10.0. При работе с более старыми версиями см. запись в блоге Марека Павелеца для получения актуальных инструкций.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.