Рабочий процесс обзора для переводов гарантирует, что переводчики уведомляются, когда исходный контент изменился и требует пересмотра существующих переводов.
По умолчанию, непроверенные переводы не исключаются из загружаемых языковых файлов, так как важнее выпустить/развернуть перевод, который не идеален, чем не выпустить перевод вообще (и показать неполный перевод или заполнитель). Рекомендуется и поддерживается подход непрерывной локализации и регулярное улучшение существующих (особенно непроверенных) переводов без задержки выпуска продукта.
Рабочий процесс обзора настраивается для каждого проект на вкладке в окне . Специфические для языка параметры обзора также могут быть настроены при добавлении или редактировании языка проекта.
Более сложные и индивидуализированные рабочие процессы могут быть построены с помощью Phrase Orchestrator.
Не переведено > Переведено
Каждый ключ может быть либо подтверждено (по умолчанию), либо не проверено, при этом подтвержденный означает переведенный. Непроверенные переводы помечаются и могут быть выбраны в редакторе. Непроверенный перевод требует либо корректуры, либо пересмотра переводчиком.
-
Не переведено
-
Переведено
-
Помечено для обзора из-за изменения.
Если исходный текст изменяется, пользователи могут пометить ключи как , чтобы смоделировать этап обзора, чтобы их можно было легко идентифицировать.
Примечание
Это механизм уведомления, а не этап рабочего процесса. Для полного этапа обзора требуется расширенный рабочий процесс обзора.
Настройки обзора языка
Позволить проверку исходных копий, таких как корректура, в случаях, когда незавершенная исходная копия добавляется в проект.
Возможный случай использования:
-
Разработчик загружает файл с ключами и непроверенной исходной копией.
-
Языковые настройки проекта определяют, что исходная копия создается как не проверено переводы.
-
Исходная копия проверена и подтверждена.
-
Исходная копия может быть переведена на другие языки.
Чтобы настроить параметры проверки языка, выполните следующие шаги:
-
Перейдите на вкладку проекта.
-
Нажмите
в соответствующей строке языка.
-
Выберите Редактировать язык.
Окно отображается.
-
На вкладке включите следующие параметры по мере необходимости:
-
Включает рабочий процесс проверки для выбранного языка. Новые переводы на этом языке автоматически помечаются как не проверено и требуют проверки.
-
Автоматически помечает переводы как не проверено, когда изменяется существующий перевод.
Примечание
Эти настройки применяются для каждого языка. Если включено только для конкретных локалей, только эти локали будут иметь новые или обновленные переводы, помеченные как неподтвержденные.
-
-
планов Advanced и Enterprise (устаревшая версия)
Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.
не переведено > переведено > проверено
Рабочий процесс проверки активирован для каждого проекта на вкладке в окне .
Пользователи-администраторы, менеджеры проектов или разработчики всегда могут пометить переводы как проверенные. Пользователи-переводчики должны получить это право отдельно. Задачи на проверку устанавливаются на уровне задания, и назначенные исполнители уведомляются о статусе задачи.
Каждый новый ключ должен быть первоначально переведен переводчиком, проверен (пользователем с правами на проверку) и помечен как проверено перед тем, как быть отправленным в продакшн.
Если ранее проверенный перевод изменяется, он должен быть проверен снова.
Если происходит изменение основного языка, переводы на других языках также могут потребовать обновления. Изменение перевода на основном языке устанавливает статус всех других языков на не проверено с выбранной опцией :
-
Переводчик должен проверить, является ли перевод все еще корректным или требует корректировки.
-
Если требуется только незначительное изменение (например, добавление недостающей пунктуации) и другие языки не затрагиваются, опцию можно выбрать из выпадающего списка
на карточке ключа.
Чтобы гарантировать, что в загружаемых файлах не окажется незавершенных или непроверенных копий, предоставляется дополнительная опция загрузки только для проверенных ключей. Эта опция предоставляет:
-
Только проверенные переводы в загруженном файле(ах).
-
Если перевод в данный момент не находится в состоянии проверено, загружается последняя проверенная версия этого перевода.
Примечание
В новом редакторе переводов переведенные ключи помечены как готово к проверке.
Автоматическая отмена проверки
Когда исходный контент для перевода изменяется, переводчики уведомляются об изменении, чтобы они могли пересмотреть и/или подтвердить точность перевода.
Автоматическая отмена проверки срабатывает для всех изменений, внесенных в переводы основных языков, как определено в проекте. Это обычно языки основной клиентской базы (например, испанский для клиентов, находящихся в Испании) и самые важные. Языки помечаются как основной язык в настройках языка проекта.
Автоматическая отмена проверки также применяется к переводам, обновленным через загрузку файла (например, через API), когда была указана опция обновления переводов. Переводы основных языков, которые обновляются в процессе, также вызывают автоматическую отмену проверки.
Ручная отмена проверки
Переводы также могут быть отменены вручную с помощью кнопки Отменить проверку или Подтвердить рядом с переводом в редакторе.
Перевод также может быть подтвержден и отменен через API.
Пакетная проверка
Переводы могут быть проверены и отменены пакетом в редакторе путем выбора флажка рядом с названиями ключей из результатов поиска. Удерживайте клавишу Shift, чтобы выбрать все ключи между первым и вторым выбором. В качестве альтернативы используйте флажок Выбрать все результаты поиска вверху, чтобы выбрать все ключи из поискового запроса. Из списка пакетных действий отметьте выбранные переводы как Подтверждено или Не проверено.
Просмотр изменений
При принятии решения о том, является ли перевод все еще точным, может быть очень полезно увидеть последние изменения, внесенные в исходные переводы с тех пор, как перевод в вопросе был ранее подтвержден.
Дифференциал можно отобразить, нажав кнопку Показать изменения рядом с непроверенным переводом в редакторе.
Подтвердить изменения
Чтобы увидеть, какой перевод был (не)проверен и кем, обратитесь к истории переводов, где отображаются обновления контента и временная шкала действий (не)проверки.
Пропуск автоматической непроверки
Автоматическая непроверка предотвращается путем выбора опции Пропустить проверку при сохранении перевода. Если указано, обновление перевода не приводит к тому, что все другие переводы помечаются как непроверенные.
Пропустите автоматическую непроверку при исправлении мелких ошибок, таких как опечатка или форматирование, не изменяя фактическое значение (исходного) перевода.
Чтобы пропустить процесс непроверки при загрузке файла, используйте флаг пропустить_непроверку.