Управление переводами

Машинный перевод (Strings)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Машинный перевод (МТ) — это инструмент повышения производительности для переводчиков. Он позволяет быстро обрабатывать необходимые материалы с низкими требованиями к качеству и обычно используется для предварительного перевода.

В Phrase Strings можно использовать машинный перевод с Phrase Language AI или путем интеграции с поставщиками сторонних движков, таких как Google Translate, DeepL, Amazon Translate и Microsoft Translator.

При использовании Phrase Language AI поддерживаются глоссарии машинного перевода и их можно заполнить базами терминов, доступными в Phrase Strings.

Машинный перевод всегда выполняется на языке по умолчанию, установленном для проекта. Если для конкретного языка установлен другой языковой стандарт, машинный перевод не будет к нему применяться.

Важно

Движок DeepL MT недоступен в центре хранения и обработки данных США.

Конфигурация

Чтобы настроить машинный перевод (МТ) для проекта, выполните следующие шаги:

  1. На странице проекта выберите «Дополнительно/Настройки проекта» и нажмите на вкладку «Расширенные» в окне настроек проекта. Выберите «Включить машинный перевод» и нажмите «Сохранить».

    project_settings.gif

    Машинный перевод (МТ) включен для проекта.

  2. В выпадающем меню профиля пользователя выберите «Настройки/Организация».

    Открывается страница «Учетная запись».

  3. Выберите вкладку «Машинный перевод».

    Представлена таблица языковых пар и выпадающий список стандартных поставщиков. Также представлены оставшиеся символы машинного перевода для каждого поставщика.

  4. Выберите «Поставщик по умолчанию» из выпадающего списка или выберите конкретного поставщика для каждого языка в таблице.

    • Phrase Language AI

      • Выберите «Автовыбор машинного перевода», чтобы найти оптимальный механизм для каждого задания на перевод в зависимости от отрасли и языковой пары.

      • В качестве альтернативы выберите один из доступных профилей машинного перевода, предварительно настроенных в Phrase Language AI.

        Конфигурация профиля MT определяет, какие движки и глоссарии будут применяться в процессе перевода.

    Примечание

    Сопоставление языков основано на языковых кодах, а не на названиях языков.

    Например, если язык обозначен как английский (en), но его код en-US, сопоставление en-US с целевым языком вместо en обеспечивает правильную функциональность.

    Машинный перевод (МТ) будет доступен в редакторе для указанных языковых пар в выбранном проекте. Логотип поставщика машинного перевода отображается в ключевой карточке, чтобы указать строки, которые были переведены с его помощью.

    Языковые пары могут быть добавлены или удалены из таблицы при необходимости.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.