-
планов Advanced и Enterprise (устаревшая версия)
Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.
Предварительный перевод автоматически переводит новые ключи, языки или файлы на несколько языков при загрузке с использованием памяти переводов (TM) и машинного перевода (МТ). Использование и результаты предварительного перевода можно просмотреть в аналитических панелях, а фильтрацию можно использовать для просмотра предварительных переводов в редакторе.
По умолчанию предварительный перевод переводит только пустой перевод и пропускает ключи, для которых уже есть перевод. На уровне проект можно настроить предварительный перевод так, чтобы он перезаписывал не проверено переводы при изменении оригинал текста.
интерфейс приложений API или CLI также можно использовать для запуска автоматического перевода. Используйте этот параметр push при использовании CLI:
params: autotranslate: true
Чтобы автоматически выполнить предварительный перевод ключей с помощью машинного перевода (МТ) и/или памяти переводов (TM), выполните следующие действия:
-
Настройте машинный перевод (МТ) для проекта (если используется машинный перевод (МТ)).
-
В окне выберите вкладку .
-
Выберите Включить предварительный перевод.
Представлены варианты предварительного перевода. Если параметры не выбраны, предварительный перевод работать не будет.
-
Выберите один или оба из следующих вариантов в зависимости от требуемого рабочего процесса:
-
для предварительного перевода контента с помощью машинного перевода (МТ).
-
для предварительного перевода контента с помощью существующих совпадений в памяти переводов (TM).
-
-
Нажмите «Сохранить».
Предварительный перевод включен для проекта на основе выбранных источников.
-
Предварительный перевод недавно добавленных ключей
При добавлении нового ключа из редактора введите перевод по умолчанию для оригинала для этого ключа.
По умолчанию предварительный перевод не перезаписывает существующие переводы. Включить опцию в , чтобы Заменить не проверено переводы во время предварительного перевода:
-
Опция требует наличия основного языка, определенного в проекте.
-
Перезапись происходит только при изменении текста оригинала на основном языке.
-
Любая настройка, которая предотвращает или пропускает снятие статуса проверки, также предотвращает перезапись.
Предварительный перевод можно отключить для отдельных ключей при добавлении ключа.
-
-
Предварительный перевод недавно добавленных языков
При добавлении нового языка в проект можно использовать предварительный перевод для предоставления начальных переводов для нового языка. После сохранения языка в проекте в обзоре ход выполнения будет указано, что ключи на новом языке переведены и помечены как не проверено. Для крупных проектов может потребоваться некоторое время, прежде чем изменения отразятся в обзоре ход выполнения. Предварительный перевод можно применить только к одному языку за раз.
Предварительный перевод можно отключить для отдельных языков при добавлении языка.
-
Предварительный перевод недавно загруженных файлов языка
Когда предварительный перевод включен, новые ключи в загруженных файлах автоматически переводятся на все языки в проекте.
По умолчанию существующие переводы не перезаписываются. Включить опцию в , чтобы Заменить не проверено переводы во время предварительного перевода:
-
Опция требует наличия основного языка, определенного в проекте.
-
Перезапись происходит только при изменении текста оригинала на основном языке.
-
Любая настройка, которая предотвращает или пропускает снятие статуса проверки, также предотвращает перезапись.
Предварительный перевод можно отключить для отдельных файлов при добавлении файла.
-
-
Предварительный перевод для автоматического перевода через редактор (пакетное действие)
Чтобы использовать предварительный перевод для автоматического перевода одного или нескольких ключей после их добавления в проект, выполните следующие действия:
-
В редакторе отфильтруйте список ключей с помощью поискового запроса.
-
Выберите один или несколько языков перевода в середине редактора.
-
Выберите один или несколько ключей.
-
Нажмите Предварительно перевести.
Предварительный перевод выполняется для выбранных ключей.
Отсутствующие переводы заполняются для выбранных ключей, а также могут быть применены ко всем ключам с помощью поля поиска «выбрать все» в верхней части списка ключей. Если настроено в , не проверенные переводы могут быть перезаписаны при изменении оригинала текста.
-
-
Постредактирование рабочего процесса
Переводы, созданные с помощью предварительного перевода, по умолчанию устанавливаются как не проверено. Выполните постредактирование переводов для достижения желаемого качества перевода. Подтвержденные переводы не перезаписываются при предварительном переводе.
Чтобы пропустить определенные части строки (например, название бренда):
-
Оберните или замените элемент, который нужно игнорировать, заполнителем.
-
Оберните части, которые нужно пропустить, в теги
[NOTRANSLATE]...[/NOTRANSLATE]. Теги можно будет удалить позже во время скачивания.