ICU (International Components for Unicode) — это набор библиотек, обеспечивающих поддержку глобализации для интернационализации программных систем.
Поддерживаются переводы с синтаксисом Сообщение ICU.
Чат-боты на базе искусственный интеллект (ИИ) могут быть очень эффективны при проверке правил ICU.
Если для формат файла доступна и выбрана опция , сообщения анализируются и представляются в редакторах CAT.
-
Чтобы гарантировать, что файлы с Сообщение ICU будут правильно экспортированы после завершения перевод, теги в перевод сегмент должны соответствовать тегам в оригинал сегмент, а теги в оригинал сегмент не следует редактировать.
-
В результате нового синтаксического анализа может потребоваться переместить некоторые части текстов из один перевод сегмент в другой перевод сегмент, чтобы соблюдались перевод, соответствующие грамматическим правилам целевых языков. Чтобы просмотреть переведенные Сообщение ICU целиком, обратитесь к предварительный просмотр в контексте.
-
Сегмент, представляющие определенные формы (подсообщения), сохраняются в память переводов и используются в процессе перевод.
-
Обработка ICU — это переключатель «все или ничего», применяемый на уровне файла или шаблон. Нет возможности выборочно применять синтаксический анализ ICU к отдельным Strings внутри файла. Если исходный файл содержит смесь настоящих Strings ICU и Strings, которые используют синтаксис
{заполнитель}, не предназначенный для ICU, рассмотрите возможность использования другой конвенции для заполнитель (например, синтаксис без фигурных скобок) для контент, не относящегося к ICU, перед загрузкой файла. Это предотвращает обнаружение и блокировку этих Strings как заблокированный сегмент ICU.
Поддерживаемые типы файлов:
-
.XLIFF 1.2
-
.XLIFF 2.0
-
.SDL XLIFF
-
.JSON
-
.XML
-
Многоязычный .XML
-
.PO (ЗАКАЗ НА ПОКУПКУ (PO))
-
.YAML
-
Android Strings
-
iOS Strings
Если при импорте файла в качестве задания и его разделении на сегменты присутствуют Сообщения ICU, то такой сегмент помечается как в редакторах CAT, а тип ICU отображается в левом столбце. Контент ICU представлен в виде тега внутри текста.
При наведении курсора на тип ICU во всплывающей подсказке отображаются категории и пример использования.
Вся информация, касающаяся Сообщения ICU, импортируется и доступна для просмотра в виде контекстного примечания, при этом полная форма сообщения представлена в предварительном просмотре в контексте. Все варианты переведенного Сообщения ICU также можно проверить с помощью конфигуратора ICU, доступного в предварительном просмотре в контексте.
Сообщения ICU нельзя разделить или объединить.
Конфигуратор ICU позволяет проверять все варианты полных Сообщений ICU на основе значений, введенных в конфигуратор, и переведенных сегментов.
Нажмите кнопку ICU в правом верхнем углу предварительного просмотра Сообщения ICU в контексте, чтобы открыть окно .
Для переменных без типа конфигуратор отображает пустой столбец ввода; значение отражается в предварительном просмотре Сообщения ICU. В случае ICU со сложной иерархией несвязанные значения скрываются на основе выбранных вариантов.
Вкладка перевод
Введите значения для любых переменных, перечисленных во
Вкладка оригинал
Выберите , чтобы переключиться на предварительный просмотр оригинала Сообщения ICU.
Переключение между и не влияет на предварительный просмотр в контексте.
Повторы
Основные Сообщения ICU и подсообщения, если они повторяются в задании и имеют одинаковый ключ, идентифицируются как повторы.
КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА (QA)
Чтобы избежать ложноположительных результатов (генерация предупреждений системы контроля качества (QA) для несогласованного перевода, когда такое предупреждение не требуется) и ложноотрицательных результатов (отсутствие предупреждений системы контроля качества (QA) для перевода, когда такое предупреждение требуется), учитывается контекст ICU.
В случае разного контекста:
-
не отображается в случае разных переводов.
-
отображается для сообщений ICU с идентичным переводом и тем же текстом оригинала, но с другим контекстным ключом.