Управление переводами

Дашборды аналитика (Strings)

Контент автоматически переведен с английского языка с помощью Phrase Language AI.

Доступно для

  • всех платных планов

Дашборды аналитика предоставляют агрегированную информацию о действиях по переводу по всем проект организация.

В соответствии с нашей внутренней политикой хранения данных, любой текст, введенный клиент (например, названия проект, имена файлов, домены), из безвозвратно удаленного контент не отображается в Phrase аналитика. Безвозвратно удаленный контент заменяется на Deleted. Все числовые значения, даты, метки времени, логические типы данных из безвозвратно удаленного контент остаются доступными. Это гарантирует, что исторические KPI, тенденции и агрегированные прогнозы остаются единообразный с течением времени.

Выбрать Phrase аналитика на левой навигационной панели, чтобы получить доступ к странице Phrase аналитика, которая содержит четыре основные вкладки с различными визуализациями для подробной отчетности и статистики: Volume, Languages, Users и машинный перевод (МТ) Usage.

Примечание

Из-за постоянных доработок пользовательский интерфейс может быть не совсем таким, как представлено в видео.

Права получить доступ следующие:

  • Полный получить доступ: роли пользователя администратор и ответственный user roles

    Они могут просматривать действия по переводу всех пользователей в любом проект.

  • Базовый получить доступ: роли пользователя менеджер проекта, разработчик, переводчик и дизайнер

    Они могут просматривать действия по переводу всех пользователей для проект, к которым они могут получить доступ.

  • Гостевые пользователи не могут получить доступ к Phrase аналитика.

  • Пользователи, назначенные на проект, могут видеть все языки в этом проект, независимо от того, есть ли у них полный или базовый получить доступ.

Данные не являются данными в реальном времени и обновляются один раз в день:

  • Экземпляр в ЕС: 1:00 AM UTC

  • Экземпляр в США: 8:00 AM UTC

Дашборды аналитика предоставляют специальные параметры фильтрации для отображения более детализированной информации по доступным данным.

Пользователи также могут экспортировать каждую визуализацию в форматы .XSLX, .CSV и другие форматы файлов в зависимости от типа визуализации. Чтобы экспортировать данные, наведите курсор на нужную визуализацию и нажмите на значок трех точек Open More Menu в правом углу.

Примечание

Невозможно выполнить скачивание всех представлений одновременно.

Определение метрик 

  • Ключ 

    Контейнер для перевод, с собственным именем и значением. Ключ может иметь несколько перевод, так как язык по умолчанию может быть переведен на один или несколько других язык.

  • Перевод

    Любой текст, добавленный в перевод. Перевод состоит из одного или нескольких слов.

  • Слово

    Единица перевод. Для расчета определенных метрик используются как слова из язык по умолчанию/оригинал, так и из перевод.

Более подробная информация о метриках и их определениях доступна клиентам.

Вкладка Объем

Вкладка Объем предлагает сводку агрегированной статистики, отображаемую по месяцам. Она включает данные по всем проектам, таким как языки, ключи, перевод и слова. Метрики Отсутствующий перевод, не проверено перевод и Управляемые слова также показывают ежемесячные тенденции путем сравнения значения метрики в текущем месяце со значением за прошлый месяц.

  • Фильтр Дата не применяется к этой статистике.

  • Визуализация Управляемые слова по месяцам показывает динамику управляемых слов по месяцам, начиная с июня 2024 года.

  • Линейный график Оригинал перевода отображает информацию об оригиналах предварительного перевода (машинный перевод (МТ), память переводов (TM) или пользователи), используемых в проект. Дата указывает, когда слова или ключ были переведены или проверено.

  • Визуализации общего объема показывают:

    • Список всех проект с соответствующими управляемыми словами и ключ.

    • Визуализации, представляющие топ-5 проект по управляемым словам и ключ, выделяющие наиболее используемые пространства.

  • Метрика Отсутствующие переводы называлась не переведено в устаревшая версия Strings Analytics.

Вкладка «Языки»

Вкладка Язык<1> предоставляет обзор для каждого язык в рамках проект. Сводная таблица показывает статусы для Phrase и слов, помогая отслеживать ход выполнения и оставшийся объем работы.

Графические визуализации отображают Phrase по состоянию (в формат %) для каждого из рабочих процессов проверки.

Пользователь может применять различные фильтровать, чтобы сосредоточиться на конкретном контент.

Основные отличия от устаревшая версия Strings Analytics:

  • Проверено Phrase теперь исключаются из метрики готово к проверке Phrase.

  • Метрика Непереведенные слова<1> называлась Слова не переведены в устаревшая версия Strings Analytics.

Вкладка «Пользователи»

Доступно для

  • План Enterprise

Свяжитесь с отделом продаж по вопросам лицензирования.

Вкладка Пользователи<1> отображает эффективность работы пользователя в рамках каждого из назначенных ему проектов, которую можно дополнительно фильтровать по язык.

Сводная таблица выделяет вклад пользователя в работу над Phrase и словами.

Вкладка «Использование машинный перевод (МТ)»

Вкладка Использование машинный перевод (МТ)<1> предоставляет аналитику по единицам машинный перевод (МТ) и количеству переведенных символ, использованных в Phrase и других продуктах Phrase, которые используют Language AI. Это та же панель управления, что поддерживается в Phrase TMS, и она предоставляет обзор потребления MTU по продуктам, язык, система, проект и т. д.

При получении доступа по умолчанию отображается Phrase, но пользователь также может просматривать потребление по всем или конкретным продуктам Phrase, настроив фильтр панель управления продукт Phrase.

  • Единицы машинный перевод (МТ), потребленные в рамках Phrase, отслеживаются по проект, пара языковой стандарт и пользователь, начиная с 11 сентября 2025 года.

Была ли эта статья полезной?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.