持续本地化有助于在项目和工作中处理增量变化,并需要持续交付更新的翻译文本。它是将本地化工作流集成到开发过程中的,而不是传统的在开发过程之后进行。例如,在软件开发环境中,更新的文本字符串会自动交给 TMS,并与发布周期同步处理。
在使用更新源功能时,与订阅字数配额相关的字数计算以不同的方式进行,以仅考虑在更新内容中添加或更改的文本量。
工作摘要指示工作初始上传的段落数量和字数。
使用更新源功能,可以用新的源文件更新先前导入的文件。
添加四个句子(两个未更改,总共17个单词,两个更改,总共4个单词),工作摘要指示最新版本的计数以及汇总计数。
添加的段落:最后的总段落数 + 更改的段落数
添加的字数:最后的总字数 + 更改段落中添加的总字数
在我们的示例中:
添加的段落:3 + 2 = 5
添加的字数:19 + 4 = 23
在额外的更新中(四个句子:两个未更改,总共4个单词,两个更改,总共另4个),工作摘要更新为最新版本,聚合反映所有更新。
注释
在编辑器中对源段落所做的更改不会影响订阅字数。然而,这些更改确实会影响使用更新源功能时字数的计算;上传的文件与在编辑器中可见的文件版本进行比较。如果文件被上传到项目中,在编辑器中通过合并段落进行编辑,或添加或删除某些单词后再次上传,则更改段落的字数将添加到订阅字数中。
使用连续工作功能,来自存储库的原始文件的更新版本被上传到现有项目中,覆盖同一文件的旧版本。
当新字符串被添加到存储库中的文件时,修改后的源字符串会被更新,任何已删除的源字符串也会被删除。未更改的已翻译字符串会被复制到工作的新版本中。
工作更新:
-
该工作根据设置定期监控。
-
如果检测到源文件更改,则在所有工作流步骤中更新该工作。
-
如果正在更新的工作在CAT Web Editor中打开(即有人正在处理它),则会向用户显示通知,并提示他们重新加载工作。
-
根据源文件中所做的更改更新段落。
-
在更新之前,未更改的段落与目标中的翻译一起复制。
-
对于源已更改的段落,目标被清空。
如果附加到项目或写入模式中的工作流步骤,则已确认段落的先前翻译不会丢失,因为它保存在翻译记忆库中。
-
从源文件中删除的段落也会从工作中删除。
-
在源更新期间使用作业级导入设置。如果需要更改,可以通过API在源更新之前编辑作业的导入设置。
使用不同的导入设置可能会导致先前翻译的段落发生变化,并影响订购套餐的字数统计。
作业状态 更新:
当源文件被更新时,
-
状态为已完成或已交付的作业会自动更新为已发邮件。
-
如果状态为已取消,作业内容和状态保持不变。
可以从菜单在作业表中重新导入作业。
-
所有其他状态保持不变。
-
如果使用多步骤工作流,则每个步骤的状态独立处理。
示例:
将翻译导出回存储库:
-
翻译会根据设置中设定的频率定期推送回存储库。仅在目标段落被修改时才会导出翻译。
-
可以通过从导出到在线存储库菜单中选择手动导出作业。即使是未更改的文件也会被导出。
-
即使是未确认的修改段落也会被导出。
-
如果使用多步骤工作流,则仅导出最后工作流步骤中的更改;之前步骤的状态必须设置为已完成,但导出更改的步骤不需要。
-
默认情况下,每个目标文件导出到项目设置中指定的文件夹。
限制:
-
仅适用于指定的文件格式。
-
文件必须通过使用连接器从在线存储库上传。
连续作业在项目页面中以的形式呈现。工具提示指示作业最后一次更新的时间。
注释
如果连续作业存在问题,将鼠标悬停在省略号上会显示作业信息。单击查看历史以显示作业的详细历史,以帮助排查问题发生的地点和时间。
-
RESX
-
XML,多语言XML
-
PO,多语言PO
-
XLSX,多语言XLSX
-
Properties
-
CSV,多语言CSV
-
JSON
-
YAML
-
Android XML
-
iOS 字符串
要将连续作业导入到项目中,请按照以下步骤操作:
-
在创建作业的第二步中,点击从集成导入,并从下拉菜单中选择。
窗口打开。
-
在所需的连接器中选择文件,然后点击确认。
上传的文件显示在字段顶部,如有需要可以删除
。
-
完成创建作业。