预翻译会在上传时使用翻译记忆库和机器翻译自动将新的键、语言或文件翻译成多种语言。预翻译的使用和结果可以在分析仪表板<6>中查看,并且可以使用筛选功能在编辑器<7>中查看预翻译。
默认情况下,预翻译仅翻译空译文,并跳过已有译文的键。在项目级别,可以配置预翻译,以便在原文发生更改时覆盖未验证的译文。
API或CLI也可用于触发自动翻译。使用 CLI 时,请使用此推送参数:
params: autotranslate: true
要使用机器翻译 (MT) 和/或翻译记忆库 (TM) 自动预翻译键,请遵循以下步骤:
-
预翻译新添加的键
在编辑器中添加新键时,请输入该键的原文语言默认译文。
默认情况下,预翻译不会覆盖现有的译文。在中启用选项,以便在预翻译期间替换未验证的译文:
添加键时,可以为单个键停用预翻译。
-
预翻译新添加的语言
当向项目添加新语言时,可以使用预翻译为新语言提供初始译文。将语言保存到项目后,进度概览会显示新语言中的键已翻译并设置为未验证。大型项目可能需要片刻时间才能在进度概览中反映出来。预翻译一次只能应用于一种语言。
添加语言时,可以为单个语言停用预翻译。
-
预翻译新上传的语言文件
启用预翻译后,上传文件中的新键会自动翻译为项目中的所有语言。
默认情况下,不会覆盖现有的译文。在中启用选项,以便在预翻译期间替换未验证的译文:
添加文件时,可以为单个文件停用预翻译。
-
通过编辑器进行预翻译以实现自动翻译(批量操作)
要使用预翻译在将一个或多个键添加到项目后对其进行自动翻译,请按照以下步骤操作:
所选键的缺失译文将被填充,也可以通过键列表顶部的全选搜索框应用于所有键。如果在 中进行了配置,当原文发生变化时,未验证的译文可以被覆盖。
-
译后编辑 工作流
预翻译生成的译文默认设置为未验证。对译文进行译后编辑以达到预期的译文质量。已验证的译文不会被预翻译覆盖。