翻译

预翻译 (Strings)

文本由 Phrase Language AI 从英语机器翻译而得。

可用于

  • Advanced 和 Enterprise 套餐(原)

关于许可问题,请联系销售团队

预翻译会在上传时使用翻译记忆库机器翻译自动将新的语言文件翻译成多种语言。预翻译的使用和结果可以在分析仪表板<6>中查看,并且可以使用筛选功能在编辑器<7>中查看预翻译。

默认情况下,预翻译仅翻译空译文,并跳过已有译文的键。在项目级别,可以配置预翻译,以便在原文发生更改时覆盖未验证的译文。

APICLI也可用于触发自动翻译。使用 CLI 时,请使用此推送参数:

params:
  autotranslate: true

启用预翻译以自动翻译内容

要使用机器翻译 (MT) 和/或翻译记忆库 (TM) 自动预翻译键,请遵循以下步骤:

  1. 配置机器翻译项目(如果使用机器翻译)。

  2. 项目设置窗口中,选择预翻译选项卡。

  3. 选择启用预翻译

    预翻译选项出现。如果未选择选项,预翻译将无法运行。

  4. 根据所需工作流选择以下一个或两个选项:

    • 使用机器翻译以使用机器翻译预翻译内容。

    • 使用翻译记忆库以使用现有的翻译记忆库匹配项预翻译内容。

  5. 点击保存

    已根据所选来源为项目启用了预翻译。

预翻译工作流

  • 预翻译新添加的键

    在编辑器中添加新键时,请输入该键的原文语言默认译文。

    默认情况下,预翻译不会覆盖现有的译文。在项目设置中启用当原文文本更改时覆盖译文选项,以便在预翻译期间替换未验证的译文:

    • 当原文文本更改时覆盖译文选项需要项目中定义了主要语言

    • 仅当主要语言的原文文本发生更改时才会进行覆盖。

    • 任何阻止或跳过未验证的设置也会阻止覆盖。

    添加键时,可以为单个键停用预翻译。

  • 预翻译新添加的语言

    当向项目添加新语言时,可以使用预翻译为新语言提供初始译文。将语言保存到项目后,进度概览会显示新语言中的键已翻译并设置为未验证。大型项目可能需要片刻时间才能在进度概览中反映出来。预翻译一次只能应用于一种语言。

    添加语言时,可以为单个语言停用预翻译。

  • 预翻译新上传的语言文件

    启用预翻译后,上传文件中的新键会自动翻译为项目中的所有语言。

    默认情况下,不会覆盖现有的译文。在项目设置中启用当原文文本更改时覆盖译文选项,以便在预翻译期间替换未验证的译文:

    • 当原文文本更改时覆盖译文选项需要项目中定义了主要语言

    • 仅当主要语言的原文文本发生更改时才会进行覆盖。

    • 任何阻止或跳过未验证的设置也会阻止覆盖。

    添加文件时,可以为单个文件停用预翻译。

  • 通过编辑器进行预翻译以实现自动翻译(批量操作)

    要使用预翻译在将一个或多个键添加到项目后对其进行自动翻译,请按照以下步骤操作:

    1. 在编辑器中,使用查询筛选键列表。

    2. 在编辑器中间选择一种或多种译文语言。

    3. 选择一个或多个键。

    4. 点击 预翻译

      预翻译将在所选键上运行。

    所选键的缺失译文将被填充,也可以通过键列表顶部的全选搜索框应用于所有键。如果在 项目设置 中进行了配置,当原文发生变化时,未验证的译文可以被覆盖。

  • 译后编辑 工作流

    预翻译生成的译文默认设置为未验证。对译文进行译后编辑以达到预期的译文质量。已验证的译文不会被预翻译覆盖。

从预翻译中排除内容

若要跳过字符串的某些部分(例如品牌名称):

  • 使用 占位符 包裹或替换要忽略的元素。

  • 使用 [NOTRANSLATE]...[/NOTRANSLATE] 标记包裹要跳过的部分。标记可以在 下载 时移除。

这篇文章有帮助吗?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.