Projekty

Stránka projektu (TMS)

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

Otevření projektu jej zobrazí na stránce projektu. Projekt lze uložit jako šablona nebo klonovat z nabídky uložit jako. Podrobnosti projektu jsou prezentovány spolu s veškerými přiřazenými metadata projektu.

Stránka projektu obsahuje hlavní panel následovaný tabulkami přidružených atributů projektu:

Hlavní panel projektu

K dispozici pro

  • Business a Enterprise plány

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejní oddělení.

Hlavní panel poskytuje statistiky pro konkrétní projekt a je rozdělen do dvou sekcí:

  • Celkový průběh

    Přehled stavů zakázek a problémů napříč všemi kroky pracovního postupu

  • Individuální průběh

    Přehled stavů zakázek a problémů v jednotlivých krocích pracovního postupu a jazykových kombinacích.

Pokud je v projektu přítomno varování, v příslušné sekci individuálního průběhu se zobrazí pole. Kliknutím na pole získáte podrobný přehled problémů.

Tabulka zakázek

Tabulka zakázek uvádí všechny zakázky přidružené k projektu a Nástroje pro práci se zakázkami. V tabulce zakázek lze zakázky přidávat, upravovat (přiřadit poskytovatele, nastavit termín dokončení, změnit stav zakázky), stahovat (původní, Dokončit nebo nedokončené překlady, dvojjazyčné nebo finální soubory), analyzovat, předpřeložit a mazat spolu s dalšími Nástroje. Z tabulky lze vybrat více souborů k hromadné úpravě, ale v editoru se společně otevřou pouze tehdy, pokud je cíl jazyk zakázek stejný.

Najetím kurzoru na podtržené indikátory a ikony v tabulce získáte více informací o zakázce, jako je průběh, přírůstky a počty slov. Například najetím myši na stav zakázky zobrazíte další informace o tom, kdy zakázka vstoupila do určitého stavu, jako je Přijato a Dokončeno. To může být užitečné pro výpočet toho, jak dlouho překladatel překládá přiřazenou zakázku (zakázky).

Tabulku lze filtrovat a sloupce lze přizpůsobit.

Pokud je v této tabulce určena fáze pracovního postupu, v ostatních tabulkách se zobrazují pouze informace o této fázi.

Analýzy

Přehled analýzy

Nabídky

Náklady a nabídky

Překladové paměti

Přiřadit překladovou paměť k projektu

Glosáře

Glosáře

Reference

Jako referenci lze přidat jakýkoli typ souboru s limitem velikosti 1 GB, nebo stačí napsat poznámku do textového pole. K přidání formátování poznámek lze použít značky HTML. Najednou lze nahrát více referenčních souborů.

Pokud projekt obsahuje reference, překladatel obdrží oznámení, jakmile otevře editor. Samotné referenční soubory jsou k dispozici v dolní části stránky projekt. Reference lze filtrovat a řadit.

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.