-
Plány Business a Enterprise
S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejní oddělení.
-
Edice Ultimate a Enterprise (starší)
S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejce.
COTI je rozhraní vyvinuté společností DERCOM (Sdružení německých výrobců autorských a CMS systémů) pro výměnu dat mezi autorskými systémy a překladatelskými systémy.
Je podporována integrace COTI úrovně 2.
Aby mohl Phrase použít balíček COTI, musí v CMS existovat. Více informací naleznete v dokumentaci DERCOM.
Výměnná složka pro exportované soubory COTI musí být propojena s podporovaným konektorem, aby bylo možné použít funkci vytvoření projektu COTI.
Chcete-li nastavit složku, postupujte podle těchto kroků:
-
Nakonfigurujte požadovaný konektor online úložiště.
-
Na stránce Nastavení
přejděte dolů do oddílu .
-
Klikněte na Vytvoření projektu COTI.
Otevře se stránka .
-
Klikněte na Nový.
Otevře se stránka .
-
Zadejte název pro projekt.
-
Klikněte na Vybrat Remote složku.
Vyberte požadovanou složku z požadovaného úložiště.
-
Click OK.
Zadaná složka je zkontrolována, zda obsahuje požadované podsložky COTI. Pokud žádné nenajdete, zobrazí se varování.
-
Nastavte .
-
Poskytněte dodatečné nastavení a specifikujte .
-
Klikněte na Uložit.
Projekt je přidán do seznam.
Downloading COTI Archives and Project Creation
Když je v exchange složce detekován nový soubor COTI, Phrase jej automaticky stáhne a analyzuje. Pokud je rozpoznán jako platný archiv COTI, bude vytvořen nový projekt.
Zkontrolujte v editor, abyste zajistili, že soubor COTI je import správně.
Pokud se v CAT Web Editor vyskytne problém, Vytvořit projekt šablona a upravte import nastavení, abyste problém vyřešili. Vlastnosti projekt (například zdroj a cíl jazyky) jsou definovány souborem COTI. Soubor obsahuje metadata, která jsou extrahována a použita k tomu, aby se nastavil projekt.
Počet úloh v projekt závisí na počtu překládaný text souborů v archivu COTI. Může také obsahovat reference soubory, které jsou připojeny k projekt a které se nepřekládají.
Translating COTI Files
Soubory lze přeložit ručně nebo pomocí Předpřeložit s překladová paměť a strojový překlad návrhy.
Jakmile Dokončit, původní archiv COTI se automaticky znovu sestaví s přeloženými soubory. Archivní soubor je ve formát zip s příponou .coti.
Dokončený archiv COTI se poté nahrát zpět do složky výměny. CMS detekuje tento nahrát, rozbalí archiv COTI a import překlad.