-
Plány Ultimate a Enterprise (starší)
S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejce.
COTI je rozhraní vyvinuté DERCOM (Sdružení německých výrobců autorovacích a systémů pro správu obsahu) pro výměnu dat mezi autorovacími systémy a překladovými systémy.
Podporována je integrace COTI úrovně 2.
COTI balíček musí existovat v systému pro správu obsahu (CMS), aby ho mohl Phrase použít. Viz DERCOM dokumentaci pro více informací.
Složka pro výměnu exportovaných COTI souborů musí být propojena s podporovaným konektorem, aby bylo možné použít funkci vytváření COTI projektů.
Pro nastavení složky postupujte podle těchto kroků:
-
Nakonfigurujte požadovaný konektor pro online úložiště.
-
Na stránce Nastavení
přejděte dolů do oddílu .
-
Klikněte na vytváření COTI projektu.
Otevře se stránka .
-
Klikněte na Nový.
Otevře se stránka .
-
Zadejte název projektu.
-
Klikněte na Vybrat vzdálenou složku.
Vyberte požadovanou složku z požadovaného úložiště.
-
Click OK.
Zkontroluje se, zda specifikovaná složka obsahuje požadované podložky COTI. Pokud žádné nejsou nalezeny, zobrazí se varování.
-
Nastavte .
-
Poskytněte další nastavení a specifikujte .
-
Klikněte na Uložit.
Projekt je přidán do seznamu.
Stahování archivů COTI a vytváření projektu
Když je vyměňovací složce detekován nový soubor COTI, Phrase jej automaticky stáhne a analyzuje. Pokud je rozpoznán jako platný archiv COTI, bude vytvořen nový projekt.
Zkontrolujte v editoru, zda je soubor COTI správně importován.
Pokud dojde k problému v CAT web editoru, vytvořte šablonu projektu a upravte nastavení importu, abyste problém vyřešili. Vlastnosti projektu (zdrojové a cílové jazyky, například) jsou definovány souborem COTI. Soubor obsahuje metadata, která jsou extrahována a použita k nastavení projektu.
Počet úloh v projektu závisí na počtu překládaných souborů v archivu COTI. Může také obsahovat referenční soubory, které jsou připojeny k projektu a nejsou překládány.
Překlad souborů COTI
Soubory mohou být překládány ručně nebo pomocí předpřekladu s překladovou pamětí a návrhy strojového překladu.
Jakmile je dokončeno, původní archiv COTI je automaticky znovu sestaven se přeloženými soubory. Archivní soubor je ve formátu zip s příponou .coti.
Hotový COTI archiv je poté nahrán zpět do složky burzy. CMS detekuje toto nahrání, rozbalí COTI archiv a importuje překlad.