Integrace umožňují přesouvat překladové texty mezi profily Phrase, systémy pro správu obsahu, platformami pro marketingovou automatizaci, úložišti zdrojového kódu a dalšími systémy třetích stran.
Konektory fungují na principu pull; obsah se stahuje pro překlad.
Pluginy fungují na principu push; obsah se překládá.
Konektory mohou běžně nastavit pouze správci. Pokud nelze použít tlačítko Přidat z online úložiště, zkontrolujte u správce, zda jste nastavili konektor.
Pokud chcete Nápověda s integracemi nebo konektory postavenými třetími stranami, obraťte se na Team podpory vývojáře.
Ne každá edice zahrnuje každou integraci. Vyžaduje-li integraci, upgradujte edici předplatného nebo si integraci zakupte.
Vlastníci aktivních předplatných si mohou zakoupit integrace doplňků dostupné v edici předplatného na záložce v nastavení organizace. K prozkoumání nebo nákupu integrací doplňků použijte oddíl .
Poznámka
Zákazníci Enterprise by se měli s prodejním oddělením spojit, aby si mohli zakoupit integrace doplňků. U některých přidat mohou zákazníci s nižší edicí potřebovat kontaktovat také prodejní oddělení.
$ označuje, že je k dispozici za příplatek.
Edice |
Starter |
Překladatel - fyzická osoba |
Team |
Professional |
Pracovní |
Enterprise |
---|---|---|---|---|---|---|
Skladování pro osobní použití |
||||||
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
|
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
|
Storage for Business použít |
||||||
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
|||
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
|
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
|||
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
|||
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
|||
Systémy řízení verzí |
||||||
✓ |
✓ |
✓ |
||||
✓ |
✓ |
✓ |
||||
✓ |
✓ |
✓ |
||||
✓ |
✓ |
✓ |
||||
Nástroje pro návrh uživatelského rozhraní |
||||||
Figma (Plugin) |
✓ |
✓ |
✓ |
|||
Open sourcový CMS |
||||||
Drupal (Plugin) |
✓ |
✓ |
||||
✓ |
✓ |
✓ |
||||
✓ |
✓ |
✓ |
||||
Enterprise CMSs |
||||||
AEM (Plugin) |
$ |
|||||
$ |
$ |
|||||
$ (není k dispozici v edicích LSP) |
$ |
|||||
$ (není k dispozici v edicích LSP) |
$ |
|||||
$ |
||||||
$ |
||||||
$ |
$ |
|||||
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
|
$ (není k dispozici v edicích LSP) |
||||||
Software pro automatizaci trhu |
||||||
$ (není k dispozici v edicích LSP) |
$ (není k dispozici v edicích LSP) |
$ (není k dispozici v edicích LSP) |
||||
$ |
$ |
$ |
$ |
|||
$ (není k dispozici v edicích LSP) |
||||||
Datový sklad |
||||||
$ |
Třetí strany poskytují řadu integrací, které jsou integrovány s Phrase TMS. Pro podporu těchto integrací kontaktujte jejich poskytovatele.