Projektový management

Continuous Jobs - CJ (TMS)

Obsah je strojově přeložen z angličtiny s použitím Phrase Language AI.

K dispozici pro

  • edice Team, Professional, Business a Enterprise

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejní oddělení.

K dispozici pro

  • edice Team, Ultimate a Enterprise (starší)

S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejní oddělení.

Průběžná lokalizace

Průběžná lokalizace pomáhá v projektech a zakázkách, u kterých dochází k postupným změnám a vyžadují průběžné dodávání aktualizovaných přeložených textů. Jedná se o integraci lokalizačního pracovního postupu do procesu vývoje namísto tradice, která se děje po procesu vývoje. Například v prostředí vývoje softwaru jsou aktualizované textové Strings automaticky předávány do TMS a zpracovány v čase cyklu vydání.

Continuous_Localization.png

Průběžné zakázky vs. Průběžné projekty

Průběžné zakázky a průběžné projekty nemají stejné schopnosti.

Průběžné zakázky a automatizované vytváření projektů (APC) jsou na sobě nezávislé. Nastavení průběžných zakázek nemá žádný vliv na chování APC.

Popis

Průběžné zakázky

Průběžné projekty

Monitory (prostřednictvím konektoru pro integraci)

Jeden soubor

Složka souborů

Jeden projekt

Soubory z různých repozitářů a míst

Jedna složka v jednom úložišti (s výjimkou Git a Sitecore, kde lze sledovat více složek)

Typy souborů

Omezený

Vše

Pracovní postupy

Ano

Ano

Nezměněné segmenty přenesené do aktualizovaného souboru

Ano

Ano

Předpřeklad

Ano

Ano

Výpočty termínu dodání

Ne

Ano

Analýzy / nabídky

Ne

Ano

Počet slov při aktualizaci zdroje

Při použití funkce aktualizovat zdroj se výpočet slov vztahující se k povolence slov za předplatné provádí jiným způsobem s objednávkou zohlednit pouze množství textu, který byl přidán nebo změněn do aktualizovaného obsahu.

Souhrn zakázky udává počet segmentů a počet slov, do kterých se zakázka původně nahrála.

job_initial.jpg

Pomocí funkce aktualizovat zdroj lze dříve importovaný soubor aktualizovat novým zdrojem.

Přidáním čtyř vět (dvou beze změny s celkovým počtem 17 slov, dvou změněných s celkovým počtem 4 slov) se v souhrnu zakázky uvedou počty nejnovější verze a agregované počty.

job_update1.jpg

Přidané segmenty: poslední celkové číslo segmentů + změněné číslo segmentů

Přidaný počet slov: poslední celkový počet slov + celkový počet slov přidaných ve změněných segmentech

V našem příkladu:

Přidané segmenty: 3 + 2 = 5

Přidaný počet slov: 19 + 4 = 23

Dále aktualizovat (čtyři věty se dvěma beze změny s celkovým počtem 4 slov a dvě změněné s celkovým počtem dalších čtyř), souhrn zakázky se aktualizuje touto nejnovější verzí a agregace zahrnuje všechny aktualizace.

job_update2.jpg

Poznámka

Změny segmentů zdroje v editoru nemají vliv na počet slov předplatného. Tyto změny však mají vliv na výpočet počtu slov při použití funkce aktualizovat zdroj; nahraný soubor se porovná s verzí souboru viditelnou v editoru. Pokud je soubor nahrán do projekt, upraven v editor sloučením segmentů nebo přidáním či odebráním některých slov a poté znovu nahrán, přičte se počet slov změněných segmentů k počet slov za předplatné.

Pomocí funkce průběžných zakázek se aktualizované verze původního souboru z úložiště nahrají do stávajícího projektu, čímž dojde k přepsání starší verze stejného souboru.

Při přidání nových Strings do souboru v úložišti se změněné zdroje Strings aktualizují a všechny odstraněné zdroje Strings jsou také odstraněny. Nezměněné už přeložené Strings jsou zkopírovány do aktualizované verze zakázky.

Aktualizace zakázek:

  • Zakázka je pravidelně sledována na základě nastavení průběžné zakázky.

  • Pokud se soubor se zdrojem změní, zakázka se aktualizuje ve všech fázích pracovního postupu.

  • Pokud je zakázka, která se aktualizuje, otevřena v CAT Web Editoru (tj. někdo na ní pracuje), zobrazí se uživateli oznámení a je vyzván, aby zakázku znovu načetl.

  • Segmenty se aktualizují na základě změn provedených ve zdroji souboru.

  • Před aktualizací se zkopírují nezměněné segmenty společně s překladem v cíli.

  • U segmentů se změněným zdroj je cíl vymazán. (Předchozí překlad potvrzených segmentů se neztratí, protože je uložen v překladové paměti.)

  • Segmenty odstraněné ze zdroje souboru jsou také odstraněny ze zakázky.

Aktualizace stavu zakázky:

Při aktualizaci zdrojového souboru:

  • Je-li stav zakázky Dokončeno nebo Odevzdáno, aktualizuje se stav na odesláno e-mailem.

  • Pokud je stav zrušen, obsah zakázky a stav se nemění.

    Zakázky lze znovu importovat z nabídky Stáhnout v tabulce zakázek.

  • Všechny ostatní stavy zůstanou beze změny.

  • Při použití vícefázového pracovního postupu se stav každé fáze řeší nezávisle.

    Příklad:

    Pokud je první fáze dokončena a druhá přijata, po aktualizaci souboru se první fáze nastaví na odesláno e-mailem, zatímco druhá fáze zůstane přijata.

Export překladů zpět do úložiště:

  • Překlad se pravidelně vrací do úložiště na základě frekvence nastavené v nastavení průběžných zakázek. Segmenty přeloženého cíle se exportují pouze v případě, že byly změněny.

  • Zakázky lze stáhnout ručně výběrem možnosti Exportovat do online úložiště z nabídky Stáhnout. Exportovány budou i soubory beze změny.

  • Exportovány budou i nepotvrzené změněné segmenty.

  • Při použití vícefázového pracovního postupu se exportují pouze změny v poslední fázi pracovního postupu; stav předchozích fází musí být nastaven na Dokončeno, ale stav fáze, ze které se změny exportují, se nemění.

  • Standardně je každý soubor cíle exportován do složky určené v nastavení projektu.

Omezení:

  • K dispozici pouze pro vybrané formáty souborů.

  • Soubor musí být nahrán z online úložiště pomocí konektoru.

Průběžné zakázky jsou uvedeny na stránce projektu s con_job.png. Popisek označuje, kdy byla zakázka naposledy aktualizována.

Poznámka

Pokud jsou u průběžné zakázky problémy, najetím na ellipses.png se tečkami se zobrazí informace o zakázce. Kliknutím na tlačítko Zobrazit historii zobrazíte podrobnou historii zakázky s Nápovědami k řešení problémů, kde a kdy mohlo k problému dojít.

Formáty souborů podporované průběžnými zakázkami

  • RESX

  • XML – vícejazyčný XML

  • Objednávka, vícejazyčná Objednávka

  • XLSX, Multilingual XLSX

  • Vlastnosti

  • CSV, vícejazyčný CSV

  • JSON

  • YAML

  • Android XML

  • iOS strings

Import průběžných zakázek do projektu

Pro import průběžných zakázek do projektu postupujte takto:

  1. Při vytváření zakázky ve fázi dvě klikněte na Přidat z online úložiště , vyberte úložiště/soubor a klikněte na OK.

    Vybraný soubor se zobrazí na stránce Nová zakázka.

  2. Vyberte rádiové tlačítko Import souborů jako průběžných zakázek.

    • Tato možnost se zobrazí pouze v případě, že je pro průběžné zakázky podporován alespoň jeden z vybraných souborů.

  3. Dokončete vytvoření zakázky.

Nastavit frekvence

Frekvence průběžných zakázek nastavíte takto:

  1. Frekvence zakázek lze nastavit globálně nebo na úrovni projektu.

    • Globálně

      Na stránce Setup_gear.png nastavení přejděte dolů do oddílu Automatizace a klikněte na nastavení průběžných zakázek.

      Otevře se stránka nastavení průběžných zakázek.

    • Projekt

      Na stránce projektu klikněte na Upravit.

      Otevře se stránka Upravit projekt.

      Klikněte na Průběžná zakázka.

      Zobrazí se nastavení frekvence.

  2. Vybrat frekvence

    • Zkontrolovat aktualizaci zdrojového souboru

      Tím se řídí, jak často se v úložišti kontrolují aktualizace. (Nejkratší dostupný interval je každých 30 minut.)

    • Stáhnout překlady

      Tím se řídí, jak často je přeložený obsah exportován zpět do úložiště. (Nejkratší dostupný interval je každých 30 minut.)

  3. Klikněte na Uložit.

    Nastavení se použije na všechny nové zakázky.

Byl pro vás tento článek užitečný?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.