Analýza vypočítá počet znaků a počet slov ve vybraných souborech a identifikuje:
-
Opakování (včetně opakování napříč soubory)
-
Nepřekládaný text
-
Interní částečná shoda
-
Strojový překlad návrhy
Analýzy mohou také zobrazit počet revizí provedených korektorem.
Analýzy mohou Vytvořit projektoví manažeři nebo administrátoři. Lingvistům nelze povolit spouštění vlastních analýz. Dodavatelé mohou Vytvořit analýzy pro sdílené úlohy/projekty.
Některé Nástroje CAT označují analýzu jako statistiku.
Organizační analytika je poskytována prostřednictvím hlavní panel analytiky.
Protože se v různých zemích používají různé fakturační jednotky, jsou k dispozici tři metody výpočtu:
-
Znaky
Bez mezer.
-
Slova
Pro jazyky, které používají mezery mezi slovy – s výjimkou čínštiny, japonštiny a thajštiny.
-
Stránky
1800 znaků s mezerami – nesouvisí se skutečným počtem stránek v souboru.
Vzhledem k různým metodám počítání v různých jazycích nemusí být zobrazený počet slov stejný jako počet slov vytvořený jinými aplikacemi.
počet slov pro analýza se liší od MTU calculation.
-
Každý sloučit tag je nahrazen jedním Space.
-
Ostatní tag jsou odstraněny.
V jazycích používajících Space pro oddělování slov (např. angličtina):
-
Každá číselná sekvence včetně
+-,.je nahrazena jedním znak (pomocí regex výraz[+-]?[0-9]+([., -]?[0-9]++)*+). -
Každá sekvence Space je nahrazena jedním Space.
-
Space na začátku a na konci segment jsou odstraněny.
-
Každá sekvence znaků odlišných od Space se počítá jako jedno slovo.
V jazycích, které nepoužívají Space k oddělování slov (např. japonština):
-
Některá interpunkční znaménka jsou z textu odstraněna (pomocí regex výrazu
[\\u2000-\\u206F\\u2E00-\\u2E7F\\u3000-\\u3004\\u3006-\\u301F\\\\p{P}]). -
segment je rozdělen na sekvence znaků patřících k non-Space (NWS) skriptům Han, Hiragana, Katakana a thajskému písmu a sekvence znaků, které k těmto skriptům nepatří (WS).
-
Celkový počet slov = (počet slov z NWS) + (počet slov z WS).
-
Počet slov z WS se vypočítá stejně jako pro angličtinu.
-
Počet slov pro NWS je počet znaků bez Space.
-
Pro thajštinu je počet slov počet znaků bez Space dělený 2.
Poznámka
Znaky z jazyků CJK se počítají jako znaky i jako slova.
Chcete-li vytvořit analýza, postupujte podle těchto kroků:
-
Na stránce Vybrat jeden nebo více .
-
Klikněte na analyzovat.
Otevře se okno .
-
Vybrat ze seznamu rozevíracího seznamu.
-
V případě potřeby zadejte název.
-
Dostupná makra pro pojmenování analýza:
-
{projectName} -
{sourceLang}Přidá zdrojový jazyk
-
{targetLang}Přidá cílový jazyk. Pokud je analyzováno více jazyků, bude jazyk prázdný.
-
{userName}Přidá uživatelské jméno přiřazeného překladatel nebo dodavatel. Pokud je přiřazeno více překladatelů, bude jméno prázdný.
-
{workflow} -
{innerId} -
{fileName}Pokud je pro analýza použito více souborů/zakázek, bude
{fileName}prázdný.
-
-
-
Vybrat možnosti analýza. Zejména:
-
Použití možnosti ovlivní počet slov, protože čísla nebudou započítána jako slova.
-
Možnost porovnává segmenty v analyzované zakázka z hlediska podobnosti v rámci souboru, na rozdíl od porovnávání pouze proti TM.
Pokud je zaškrtnuto , shody interních fuzzy se v nově vytvořených analýza zobrazí jako samostatná kategorie. Například:
Překladatelská zakázka s 10 zdrojovými slovy obsahuje následující segmenty, kde se liší pouze poslední znak:
-
Koupil jsem si nové auto.
-
Koupil jsem si nové auto!
V případě, že v TM nejsou nalezeny žádné shody, zobrazí se výchozí analýza:
Možnosti IF
Kategorie TM: 0%-49%
Kategorie TM: 95%-99%
Kategorie IF: 95%-99%
Zahrnout IF zakázáno
10 slov
Zahrnout IF povoleno + Oddělené IF zakázáno
5 slov
5 slov
Zahrnout IF + Oddělené IF povoleno
5 slov
5 slov
-
-
-
Klikněte na analyzovat.
Analýza nebo analýzy jsou přidány do seznamu.
-
Kliknutím na analýzu v seznamu ji zobrazíte na stránce detailu nebo ji stáhnete pro vykreslení v aplikaci pro správu projektů.
Poznámka
Možnosti analýza lze nastavit při vytváření analýza, na úrovni projektu nebo globálně v nastavení .
Jsou poskytovány tři typy analýza:
Výchozí analýza je standardní analýza spuštěná na zdroj segmenty před překladem. Poskytuje základní analýza zakázka, kterou lze použít s analýza post-editace k určení, kolik úsilí bylo vynaloženo na překlad této zakázka. Tento základ se také používá jako podklad pro generování cenových nabídek pro klienty.
Práh TM nastavený v předpřekladu se používá ve výchozím nastavení, ale v případě potřeby jej lze změnit.
Vytvoří se rozpis počtů segment/slovo/znak a pokud se použije v projekt, identifikují se shody TM spolu s nepřeložitelnými položkami, interní částečná shoda a QPS (pokud je povoleno).
Důležité
Spuštění výchozí analýza po překladu vytvoří nesprávné analýza.
Post-editace analýza se spouští na cíl segment a indikuje post-editace úsilí; kolik úprav text vyžadoval od překladatel nebo korektora. Spouští se poté, co je post-editace Dokončit.
Když překladatel klikne na nepřeloženo segment, aktuální nejvyšší překladová paměť shoda, návrh strojový překlad a/nebo nepřekládaný text (NT) se pro tento segment uloží a použije v post-editace analýza.
Post-editace analýza lze spustit z jakékoli fáze pracovního postupu a vypočítá se jako rozdíl mezi textem vloženým z dostupného zdroj (např. TM/MT) a výsledkem post-editace v cíl segmentu.
Post-editace analýza rozšiřuje tradiční překladová paměť analýza o strojový překlad (MT) a nepřekládaný text (NT). MT stroje třetích stran jsou také podporovány.
Důležité
Zakázání a nevylučuje shoda TM/MT z analýza. V tomto případě analýza zohledňuje skóre vyšší dostupné shoda namísto post-editace úsilí.
Výsledek 101% TM v analýza post-editace nutně neznamená, že segment byl přeložen z TM.
Příklad
Zakázka přeložená pomocí MT se stále může jevit jako 101% TM, pokud je zakázáno a v době otevření segmentu byla k dispozici 101% shoda TM.
Možnosti po analýza
Možnosti post-editace se používají pro výpočet post-editace úsilí potřebného pro shoda z překladová paměť (TM), nepřekládaný text (NT) a strojový překlad (MT).
analyzovat TM post-editace povoleno
-
Určeno pro nekvalitní TM, které obsahují shoda s vysokým procentem, jež vyžadují úpravy od překladatel.
-
Indikuje post-editace úsilí pro TM.
-
Obsahuje v analýza pouze 100% shoda. Kontextové 101% shoda z TM nemají na výpočet žádný vliv.
analyzovat TM post-editace zakázáno
-
Určeno pro vysoce kvalitní TM, kde by shody měly být upravovány co nejméně, aby se snížily náklady.
-
Označuje 101% i 100% shodu.
-
Označuje shody TM nabízené překladatel při otevření segment (nikoli skutečné úsilí překladatel při post-editace).
-
Označuje úsilí při post-editace pro strojový překlad a nepřekládaný text (NT).
Analyzovat post-editaci nepřekládaný text (NT)/MT povoleno
-
Pokud byl návrh MT nebo nepřekládaný text (NT) přijat bez dalších úprav, je v analýza prezentován jako 100% shoda.
-
Pokud překladatel změní MT, bude míra shody nižší. Algoritmus pro výpočet skóre je stejný jako ten, který se používá k výpočtu skóre pro částečná shoda překladová paměť.
-
Úprava nepřekládaný text (NT) způsobí, že segment bude prezentován jako 0-49% nepřekládaný text (NT).
Analyzovat post-editaci nepřekládaný text (NT)/MT zakázáno
-
Položky z MT/nepřekládaný text (NT) bez jakéhokoli odhadovaného skóre budou považovány za shody TM 0%-49%. Budou označeny jako přeložené překladatel, přičemž MT nebude brán v úvahu.
-
QPS a Phrase Language AI shody vyšší než 75 % budou ve sloupci MT v rámci svých příslušných shod.
-
Označuje shody nepřekládaný text (NT)/MT nabízené překladatel při otevření segment (nikoli skutečné úsilí překladatel při post-editace).
Automaticky generovat analýza post-editace před aktualizovat zdroj
-
Analýza je vytvořena:
-
Pro každou aktualizovanou zakázka.
-
Pro každého jednotlivého poskytovatel zvlášť a přiřazena danému příslušnému poskytovatel.
-
-
Analýza není vytvořena, pokud:
-
Není přiřazen žádný překladatel ani dodavatel.
-
-
Analýza započítává potvrzené a přeložené segmenty.
-
Analýza se řídí konvencí pojmenování:
-
UpdateSource #{innerID}{workflow}
-
-
Analýza bude vytvořena s vybranými Jednotky započítány (zdroj), Analyzovat NT post-editace, Analyzovat TM post-editace a Analyzovat MT post-editace.
Započítat jednotky z
-
Vybrat, který počet slov bude v analýza zobrazen. Cíl počet slov může být vyšší než zdroj počet slov.
Neovlivňuje hodnocení shoda.
-
edice Team, Ultimate a Enterprise (starší)
S dotazy ohledně licencí se obraťte na prodejní oddělení.
Funkce Porovnat analýza je dostupná pouze v projektech s fázemi pracovní postup. Porovnává dvě verze souboru v různých fázích pracovní postup na úrovni segment a analyzuje, jak se tyto dvě verze liší. Pokud pro analýza neexistuje nastavení specifické pro projekt, použije se výchozí nastavení, což může vést k nesprávným přehledům.
Příklad
Analýza lze spustit pro více úloh a lze je seskupit dvěma způsoby:
-
Analyzovat podle poskytovatel
-
Pro projekt s mnoha úlohami přiřazenými různým lingvistům nebo dodavatelům. Používá se k:
-
Vytvořit samostatné analýza obsahující soubory přiřazené jednotlivým lingvistům nebo dodavatelům.
-
Přiřadit analýza poskytovatel, čímž se analýza zpřístupní jejich lingvistům/dodavatelům.
schéma pro sazbu netto bude předvybráno jako možnost, pokud je u poskytovatele použito.
-
-
-
analyzovat podle jazyk
-
Pokud projekt obsahuje více cílových jazyků, lze analýza všech souborů spustit v dávka, čímž se vytvoří samostatná analýza pro každý jednotlivý jazyk.
Chcete-li analyzovat podle jazyk, postupujte takto:
-
Na stránce projekt Vybrat všechny soubory .
-
Klikněte na analyzovat.
Otevře se okno .
-
Ponechte výchozí nastavení a Vybrat .
-
Klikněte na analyzovat.
analýza zakázka je připravena podle jazyk.
Poznámka
Zrušte výběr této možnosti, chcete-li vytvořit jednu jedinou analýza pro vícejazyčný projekt.
-
-
Když je zdrojový soubor pro analýza aktualizován, je v tabulce analýza označen jako zastaralý .
Přepočítání použije nastavení použitá pro původní analýza.
Dodavatelé nemají povoleno přepočítávat analýza vytvořené odběrateli.
Chcete-li přepočítat pomocí nového zdrojový soubor, postupujte takto:
Přizpůsobit zobrazení analýza
Sloupce , , , a lze v tabulce analýza zobrazit/skrýt. Sloupec je také k dispozici pro post-editaci analýza a udává, kolik sekund bylo stráveno úpravou segment.
Stáhnout analýza
Chcete-li stáhnout analýza, postupujte podle těchto kroků:
-
Klikněte na Stáhnout pro zobrazení rozevírací nabídky a vybrat:
-
CSV (Comma Separated Values) se znaky nebo bez nich, čitelný v tabulkových aplikacích.
-
LOG (podobný formát SDL Trados) a čitelný ve většině aplikací pro správu projekt.
-
JSON (JavaScript Object Notation), lehký formát pro výměnu dat.
Pouze analýza stažená ve formát JSON bude obsahovat rozpis dat NT, MT, TM a interních fuzzy shod (IF) podle typu shoda.
-
-
Výběr typu souboru spustí stáhnout.
Tyto soubory lze importovat do většiny systémů pro správu projekt.
Použít schéma pro sazbu netto
V analýza lze uplatnit slevu na slova/znaky/stránky. Zlevněný objem překladu je okamžitě vypočítán a zobrazen přímo v analýza v řádku .
Chcete-li odebrat schéma pro sazbu netto z analýza, ponechte pole vedle tlačítko prázdný.
Když je na analýza aplikováno schéma pro sazbu netto, stažený soubor s analýza zobrazuje vážený počet slov v každé kategorii shoda.
Chcete-li přiřadit analýza poskytovatel, postupujte podle těchto kroků:
-
Vybrat analýza ze seznam a klikněte na upravit.
Otevře se stránka pro úpravu.
-
Vybrat poskytovatel z rozevírací seznam.
-
Klikněte na Uložit.
Analýza bude k dispozici přiřazenému poskytovatel na portálu překladatel.