Der CAT-Editor ist der Ort, an dem Linguisten Übersetzungsaktivitäten zugewiesener Jobs durchführen und den Jobstatus verwalten können. Zugewiesene Jobs sind in der Jobtabelle aufgeführt und können von dort heruntergeladen werden.
Hinweis
Je nach Einstellungen verbraucht die Nutzung des CAT-Editors MTU. Dieser Verbrauch kann verwaltet werden, um Anforderungen mit Kosten in Einklang zu bringen.
Für Schulungsressourcen siehe unsere Webinare (Anmeldung erforderlich).
Es gibt zwei Versionen mit identischen CAT-Funktionen:
Der Editor bietet Standardfunktionen wie Text Filtern Strg+Shift+F, Text suchen und ersetzen Strg+H, Rechtschreibprüfung F7 (für unterstützte Sprachen), sowie Auto-Vervollständigung und je nach Einstellungen das Hinzufügen von Begriffen. Wenn nicht von einem Administrator eingeschränkt, können Jobs über das -Menü im zweisprachigen .DOCX oder .MXLIFF-Format heruntergeladen werden.
Der Editor ist in Arbeitsbereiche oder Bereiche unterteilt:
Wenn Referenzdateien mit einem Projekt verknüpft sind, werden sie durch eine Büroklammer in den Ressourcenstatusanzeigen angezeigt.
Um die Erscheinungsbild-Einstellungen wie Farbthemen und Schriftgrößen festzulegen, befolgen Sie diese Schritte:
-
Wählen Sie im Menü
die Einstellungen aus.
Das Fenster öffnet sich.
-
Wählen Sie den -Tab aus.
Verfügbare Optionen:
-
(CAT Web Editor)
-
-
-
Passen Sie die Schriftgröße an oder wählen Sie Optionen für die Anzeige des Segmenthintergrunds und von QA-Problemen in der Übersetzungstabelle aus.
-
-
Ausgeblendete Zeichen (z. B. Leerzeichen) werden in der ausgewählten Farbe angezeigt, wenn die Option Format/Verborgene Zeichen anzeigen im Menü
aktiviert ist.
-
-
: Die lila Ursprungsfarbe für MT- und NT-Hintergründe wird verwendet (unabhängig von der Kennzahl).
-
: Die Färbung basiert auf der Kennzahl für MT und NT; grün (101/100), orange (fuzzy).
-
-
-
-
Wählen Sie die erforderlichen Optionen aus und klicken Sie auf Speichern.
Die Erscheinungsbild-Einstellungen werden für den Editor gespeichert.
Um die allgemeinen Einstellungen zu ändern, befolgen Sie diese Schritte:
Die Statusleiste am unteren Rand des Editors bietet Metadaten zu Wortanzahlen, Benutzeränderungen und dem Dateinamen der Quelle. Die angezeigten Benutzerinformationen basieren auf den Projekteinstellungen.
-
-
Gesamtanzahl der Segmente/bestätigten Segmente.
-
-
-
Gesamtanzahl der Quellwörter/bestätigten Quellwörter (Für CJK-Sprachen ohne Leerzeichen zwischen den Wörtern entspricht die Anzahl der Wörter der Anzahl der Zeichen ohne Satzzeichen).
-
-
-
Die erste Zahlenreihe ist die Gesamtanzahl der Quellzeichen/bestätigten Quellzeichen. Die zweite Reihe ist die Zeichenanzahl für die Quelle/Ziel im ausgewählten Segment.
-
Eine detaillierte Wortanzahl, einschließlich 100% Übereinstimmungen, fuzzy Übereinstimmungen usw., wird durch eine Analyse innerhalb eines Projekts bereitgestellt.
Die Ressourcenstatusanzeigen geben Informationen darüber, ob und wie der Editor mit Übersetzungsressourcen verbunden ist.
Die Anzeigen werden in der unteren rechten Ecke des Editors für Desktop und in der oberen rechten Ecke des Editors für Web dargestellt.
Häufige Fehlermeldungen
Keine Verbindung (Editor für Desktop)
-
Stellen Sie sicher, dass die Serveradresse (cloud.memsource.com oder die vom Projektmanager bereitgestellte) korrekt ist.
-
Überprüfen Sie die Proxy-Einstellungen.
-
Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.
-
Verwenden Sie Winmtr (kostenloser Download für Windows), um die Route von Ihrem Computer zu unserem Server zu überprüfen. Stellen Sie sicher, dass Ihr ISP Ihre Verbindung nicht über zu viele Server umleitet und sie dadurch verlangsamt.
Ungültiger Benutzername und/oder Passwort (Editor für Desktop)
-
Überprüfen Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort.
Versuchen Sie, sich mit denselben Anmeldeinformationen in Ihr Linguist-Portal einzuloggen.
Wenn das Passwort vergessen wurde, erstellen Sie ein neues.
Unbekannter Fehler (Editor für Desktop)
-
Verbindung zum Server verloren. Überprüfen Sie die Internetverbindung.
Login ist grün, aber alle anderen Anzeigen sind rot (Editor für Desktop)
-
Das Benutzerprofil wurde vom PM deaktiviert.
Server antwortet nicht (Editor für Desktop)
Wenn Sie versuchen, QA-Prüfungen durchzuführen.
-
Überprüfen Sie die Anmeldeindikatoren.
Alternativ können Sie eine Datei auf den Server hochladen (klicken Sie auf Dokument und wählen Sie Auf den Server hochladen), und überprüfen Sie die Fehlermeldung in der unteren rechten Ecke.
Andere Fehler (CAT Desktop Editor)
Fehlerprotokoll
-
Der Editor speichert eine Protokolldatei auf Ihrer lokalen Festplatte.
Suchen Sie nach einem Ordner .memsource, Unterordner logs.
In Windows befindet sich dieser unter
C:\Users\Ihr Windows-Benutzername\.memsource\logsAuf dem Mac befindet es sich in
/Users/benutzername/.memsource/logs(.memsourceist ein versteckter Ordner, die Tastenkombination SHIFT + CMD + . kann ihn anzeigen).Wenn Sie den Support kontaktieren, fügen Sie dieses Protokoll der Anfrage bei.
Sie sind nicht berechtigt, auf diesen Job zuzugreifen
-
Der Job wurde vom Projektmanager (PM) vom Server entfernt – kontaktieren Sie den PM.
-
Der Job wurde einem anderen Linguisten zugewiesen – kontaktieren Sie den PM.
-
Sie versuchen, auf einen Job mit einem falschen Benutzernamen zuzugreifen (wenn Sie mehr als einen haben).
TM, TB oder MT sind grau
-
Sie sind nicht dem betreffenden Projekt zugeordnet oder für die angegebene Zielsprache aktiviert. Das könnte absichtlich sein – kontaktieren Sie den PM, wenn Sie sich nicht sicher sind.
Fehler bei 95% (oder 97%)
Beim Hochladen der Übersetzung: Fehler bei 95% (oder 97%), Übersetzung konnte nicht hochgeladen werden – Zugriff verweigert.
-
Job nicht akzeptiert - Gehen Sie zum Linguisten-Portal und ändern Sie den Status.
-
Der Job ist auf Abgeschlossen gesetzt – Zugriff nicht mehr erlaubt. Kontaktieren Sie den PM.
-
Der Job wurde einem anderen Linguisten zugewiesen. Kontaktieren Sie den PM.