Gestión de traducciones

Gestión de palabras rentable (Strings)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Gestionar los recursos de traducción de manera eficiente y optimizar el uso de palabras gestionadas garantiza que haya rentabilidad.

Los propietarios y administradores de la plataforma pueden supervisar el uso de la capacidad en la pestaña Resumen de suscripción de la página de configuración de la organización.

El número de palabras gestionadas de Strings se calcula de la siguiente manera:

A x B = palabras gestionadas de Strings

Donde:

Ejemplo

Un cliente tiene 1.000 claves. Las claves contienen 5.000 palabras en el idioma fuente (A) y se están traduciendo a 5 idiomas desde un único idioma fuente (B). Por lo tanto, la cantidad total de palabras gestionadas es igual a:

5.000 palabras (A) x [(5 idiomas meta + 1 idioma fuente (B)] = 30.000 palabras gestionadas

  • Las ramas heredadas no cuentan para el número total de palabras gestionadas. Al fusionar cambios en la rama principal, se pueden añadir palabras adicionales al proyecto y aumentar el número de palabras gestionadas.

    Importante

    A partir de abril de 2026, las ramas heredadas de más de 30 días comenzarán a contar para las palabras gestionadas de Strings.

  • Nueva ramificación (a partir del 10 de diciembre de 2025)

    • Para los nuevos clientes, las ramas sin fusionar durante más de 30 días cuentan para las palabras gestionadas. Las ramas fusionadas nunca cuentan, independientemente de si se han eliminado. Cuando se fusionan, solo cuenta el contenido nuevo o actualizado.

    • Para los clientes existentes, las ramas creadas no contarán hasta abril de 2026, incluso si no se han fusionado durante más de 30 días.

  • Las claves vinculadas no cuentan para el número total de palabras gestionadas. Solo se cuenta el contenido de las claves existentes (elemento raíz), mientras que los elemento secundario no.

  • El usar Job Sync (añadir idiomas) afectará al número total de palabras gestionadas.

Prácticas recomendadas en la gestión de palabras de Strings

Para optimizar el uso de palabras gestionadas en Strings, se recomiendan las siguientes estrategias:

  • Auditorías periódicas programadas de Strings para optimizar el contenido

    Revisa y elimina periódicamente las Strings, idiomas y proyectos no utilizados u obsoletos de las cuentas para mantener un recuento de palabras eficiente y relevante.

  • Educación y formación del Team

    La creación de contenido conciso y borrar afecta directamente a la manejabilidad y al volumen de los textos fuente. Educar a los creadores sobre el impacto del recuento de palabras en los costes conduce a una creación de contenido más consciente, con un enfoque en la brevedad y la relevancia.

  • Eliminar y evitar duplicaciones

    Asegúrate de que el sistema o los procesos de gestión de contenido no dupliquen inadvertidamente Strings en todos los proyectos o departamentos.

  • Maximizar la reutilización de Strings

    Aprovecha las Strings existentes en varios proyectos para evitar traducciones innecesarias. La coherencia en la fraseología reduce significativamente el recuento de palabras. Si hay varias claves con contenido similar o Duplicar, consolídalas en claves únicas.

¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.