Gestión de traducciones

Trabajos (Strings)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Disponible para

  • Todos los planes de pago

Disponible para

  • Plan Advanced y Enterprise (anteriores)

Ponte en contacto con el equipo de ventas para preguntar por nuestros planes.

Un trabajo representa un archivo para traducción a un idioma de destino especificado, o a varios.

Si un solo archivo debe ser traducido de una fuente a dos idiomas meta, se representa mediante dos trabajos:

  • Trabajo 1

    Traducción del archivo al inglés.

  • Trabajo 2

    Traducción del archivo al italiano.

En Strings, múltiples idiomas pueden estar contenidos en un solo trabajo.

Los trabajos se pueden ver bajo la pestaña trabajo en una página de proyecto. Hacer clic en un trabajo específico presenta el estado de los trabajos con opciones para editar, duplicar, comentar o eliminar el trabajo.

Usar las opciones en la parte superior de la lista para buscar un trabajo por nombre, para filtrar trabajos por usuarios involucrados y estado, o para cambiar el orden de clasificación.

El progreso de traducción también se presenta bajo la pestaña trabajo y si está Completar, se puede descargar un .XLIFF o formato de archivo Personalizar del trabajo.

El número de palabras fuente mostradas en las estadísticas del trabajo se calcula en función del idioma predeterminado del trabajo, no del idioma fuente.

Estado del trabajo en el flujo de trabajo de traducción

Una vez que un trabajo es creado, progresa a través de los siguientes estados como parte del flujo de trabajo de traducción:

  1. Borrador

    Un trabajo recién creado permanece en estado de borrador hasta que se inicia desde la pestaña trabajo en una página de proyecto.

  2. En progreso

    Un trabajo está en progreso una vez que se inicia. Este estado indica que el proceso de traducción para las claves incluidas ha comenzado.

    Importante

    Cuando las claves son parte de trabajos en progreso, es crucial no modificar su contenido. Cambiar el contenido de las claves mientras se están traduciendo activamente puede llevar a inconsistencias en las traducciones.

    Es posible que no todos los idiomas meta estén incluidos en el proceso de traducción. Para confirmar qué idiomas son parte del trabajo en progreso, verifique los detalles del trabajo.

  3. Completado

    El trabajo se marca como Completar desde la pestaña trabajo en una página de proyecto. Este estado indica que el trabajo sigue siendo accesible para revisión y descargar, pero no se puede editar más.

    Si se requieren cambios adicionales, un trabajo Completar puede reabrirse y moverse de nuevo al estado En progreso.

    Si la opción Auto-Completar trabajo está habilitada en la configuración avanzada del proyecto, el trabajo se marca como Completar automáticamente una vez que todos los pasos del flujo de trabajo definidos se hayan terminado en todos los idiomas meta. La Completar automática se aplica tanto a trabajo completados manualmente como a trabajo completados a través de procesos automatizados (p. ej., pre-traducción o automatización de trabajo).

Crea un Trabajo de Gestión de Strings

Para Crear un trabajo, siga estos pasos:

  1. Desde la pestaña trabajo de un proyecto, haga clic en Nuevo trabajo o si usa una plantilla existente plantilla, haga clic en usar plantilla desde la pestaña plantilla.

    Se abre la página Crear un nuevo trabajo.

    Nota

    usar plantilla de organización para Crear un nuevo trabajo puede requerir agregar otros usuarios e idiomas manualmente al proyecto.

  2. Proporcione un nombre para el trabajo y Seleccionar un propietario de la lista desplegable.

  3. Opcionalmente, proporcione una fecha de vencimiento, instrucciones y URL de ticket.

  4. Agrega claves o etiquetas.

    Nota

    La selección de claves está limitada a 10 000 claves a la vez. Las clave deben pertenecer al mismo proyecto.

    La lista de clave se puede filtrar a través de las siguientes opciones:

    • Para mostrar solo claves sin etiquetas, escriba -etiqueta:. Esto permite Excluir claves etiquetadas de múltiples trabajo y centrarse solo en aquellas que son relevantes para el nuevo trabajo.

    • Escriba trabajo:false para Excluir claves que son parte de un trabajo activo.

    • Escriba trabajo:true para mostrar solo claves de trabajo que están en progreso.

    • Escribe created_at:>=yyyy-mm-dd para mostrar solo las claves creadas desde la fecha seleccionada (por ejemplo, created_at:>=2023-06-01)

  5. Agrega los idiomas requeridos y asigna un traductor para cada idioma.

    Usa la pestaña Usuarios en el menú desplegable para seleccionar usuarios individuales. Usa la pestaña Equipos para seleccionar un grupo de usuarios.

  6. Opcionalmente, marca Guardar como plantilla y elige crear una plantilla basada en un proyecto o una plantilla de organización.

    Las plantillas también se pueden crear haciendo clic en el botón Add New Template en el menú desplegable Plantillas en la pestaña Trabajos de un proyecto o en la página principal de Trabajos.

  7. Haz clic en Continuar.

    El nuevo trabajo se presenta en la pestaña trabajo.

Automatizar Creación de trabajo

La automatización de creación de trabajo permite definir reglas y activadores para identificar automáticamente claves listas para la traducción, Crear trabajo e iniciarlos sin intervención manual.

La automatización de trabajo se puede configuración y gestionar en la pestaña automatización de trabajo de la página trabajo para ayudar a agilizar los flujo de trabajo de localización y reducir las tareas repetitivas.

  • Las claves ya incluidas en trabajo existentes (borrador o en progreso) se omiten para evitar la duplicación.

  • Si un proyecto excede los límites de automatización de trabajo, la creación de automatización se bloquea, o la automatización pasa al estado Error.

  • Las automatizaciones de trabajo en proyectos de rama no son compatibles.

  • Si se carga un archivo a un trabajo completado y no han cambiado las traducciones, no se creará un nuevo trabajo.

  • Si se usa el plugin de Figma con la opción Cargar vista previa de Figma habilitada, se omitirán las automatizaciones de trabajo activas en el mismo proyecto para evitar trabajos duplicados.

  • Para los trabajos creados mediante automatización en cuentas con fechas de entrega obligatorias habilitadas, la fecha de entrega de la traducción se establece en 7 días y la fecha de entrega de la revisión en 14 días de forma predeterminada.

Requisitos para acceder

  • Los propietarios y administradores pueden ver y administrar las automatizaciones de todos los proyectos.

  • Los gerentes de proyecto pueden ver y administrar las automatizaciones de los proyectos que poseen o a los que están asignados.

  • Los desarrolladores pueden ver y administrar las automatizaciones de los proyectos a los que pueden acceder.

  • Los traductores, diseñadores e invitados no tienen acceso a las automatizaciones de trabajo.

Para crear una automatización de trabajo, sigue estos pasos:

  1. Haz clic en el botón más ModernMT_Plus.png en la pestaña Automatizaciones de trabajo.

    Se muestra la ventana Agregar automatización.

  2. Proporciona un Nombre y selecciona el Proyecto meta.

  3. Seleccionar el propietario del trabajo.

    • El propietario del trabajo seleccionado siempre será asignado como el propietario de cada trabajo creado por la automatización, independientemente de si la automatización usa una plantilla de trabajo.

    • Si el propietario del trabajo se elimina mientras se crea un lote de trabajos, la creación del trabajo puede fallar parcialmente y la automatización se deshabilita automáticamente.

  4. Opcionalmente, selecciona una Plantilla de trabajo para usar la configuración predeterminada para el trabajo.

    • Los trabajos creados mediante automatización heredarán la configuración de la plantilla de trabajo y comenzarán en el estado En progreso.

    • Si la plantilla de trabajo tiene definido un Idioma fuente, los trabajos automatizados usan esa localización fuente en lugar de la localización predeterminada del proyecto.

    • Si no se aplica ninguna plantilla, los trabajos se crean en estado Borrador.

  5. En el campo Claves, selecciona uno o varios estados para filtrar las claves por:

    • No traducido

    • Sin verificar

    • Listo para la revisión

  6. Opcionalmente, selecciona Etiquetas para filtrar las claves por.

    • Solo se admiten etiquetas personalizadas.

    • Existe un límite de 50 etiquetas por automatización.

  7. Selecciona el tipo de evento Disparador para la automatización del trabajo:

    • Importar

      La automatización se ejecuta cada vez que se carga un archivo para buscar claves coincidentes en el archivo importado.

      La convención de nomenclatura para los trabajos creados será [nombre de archivo + marca de tiempo]. Para las importaciones de Figma, la convención de nomenclatura es [Nombre de página + Marca de tiempo].

    • Programar

      Establece una frecuencia y zona horaria para ejecutar una automatización programada.

      La convención de nomenclatura para los trabajo creados será [nombre del proyecto + marca de tiempo].

      • Para una programación más precisa, Seleccionar personalizar (cron) en el campo Crear trabajo cada. Ingrese una expresión Cron estándar para definir exactamente cuándo se ejecuta la automatización.

        Se muestra una vista previa en vivo debajo de la entrada para que la programación pueda ser verificado antes de guardar.

        Nota

        Las expresiones Cron utilizadas en las automatización de trabajo siguen un formato estándar de 5 campos: minuto hora día-del-mes mes día-de-la-semana.

        Las expresiones admiten el asterisco (*) para "cada", comas (,) para listas, guiones (-) para rangos y barras (/) para valores de paso (p. ej., */15 para cada 15 minutos).

  8. Si es necesario, Seleccionar crear trabajo solo para idiomas actualizados.

    Cuando está habilitada:

    • Para las claves existentes, los trabajo se crean solo para los idiomas meta donde las traducciones han cambiado desde la última ejecución. Las claves nuevas se tratan como actualizaciones en su conjunto.

    • Para las automatización programadas, la primera ejecución utiliza todos los idiomas del proyecto o de la plantilla de trabajo para establecer una línea base. A partir de la segunda ejecución, solo se incluyen los idiomas actualizados.

    • Esta opción se puede utilizar con todos los tipos de activadores.

  9. Haz clic en Guardar.

    La automatización de trabajo aparece en la pestaña Automatización de trabajo con estado Inactivo.

  10. Selecciona Iniciar automatización en el menú de puntos suspensivos relevante More Menu para activar la automatización del trabajo.

    La automatización se muestra con estado Activo.

Utiliza las opciones dedicadas en el menú de puntos suspensivos More Menu de las automatizaciones de trabajo existentes para editar, iniciar o detener y eliminar una automatización. Las automatización programadas en estado activo se pueden activar manualmente en cualquier momento utilizando la opción Ejecutar automatización ahora.

Asignar una automatización a varios proyectos

Disponible para

  • los planes Business y Enterprise

Ponte en contacto con el equipo de ventas para preguntar por nuestros planes.

Se puede asignar una única automatización de trabajo a hasta 10 proyectos simultáneamente, lo que reduce la configuración repetitiva en una gran cartera de proyectos.

Al crear una automatización de trabajo, Seleccionar los proyectos deseados en la ventana Agregar automatización.

Lo siguiente se aplica cuando se seleccionan varios proyectos:

  • La lista de propietario del trabajo se filtra para mostrar a los usuarios que pueden acceder a todos los proyectos seleccionados.

  • Solo las plantillas de toda la organización están disponibles en el campo plantilla de trabajo.

  • Las etiquetas no están disponibles.

Agregar múltiples automatizaciones a un proyecto

Disponible para

  • los planes Business y Enterprise

Ponte en contacto con el equipo de ventas para preguntar por nuestros planes.

Un solo proyecto admite hasta 5 configuraciones de automatización de trabajo independientes ejecutándose simultáneamente. Cada automatización tiene su propio activador, idioma fuente y plantilla de trabajo, y todas se ejecutan de forma independiente en el mismo contenido del proyecto.

Las automatizaciones en el mismo proyecto no se bloquean entre sí. Las mismas claves pueden ser recogidas por múltiples automatizaciones. Por ejemplo, una automatización puede cubrir de inglés a francés, otra de inglés a francés, italiano y alemán, y una tercera de francés a alemán. Las tres se activan en el mismo proyecto al mismo tiempo.

Cada automatización excluye las claves que forman parte de trabajos en curso creados por esa misma automatización, identificados por su ID de automatización, así como las claves que forman parte de trabajos creados manualmente.

Si se actualiza la configuración de una automatización, la nueva configuración se aplica a partir de la siguiente ejecución. Los trabajos que ya están en progreso siguen estando excluidos.

Nota

El ID de automatización se muestra en la pestaña de automatizaciones de trabajo y se puede copiar desde allí.

Eventos:

Disponible para

  • los planes Business y Enterprise

Ponte en contacto con el equipo de ventas para preguntar por nuestros planes.

El registro de Eventos: rastrea la actividad de cada automatización de trabajo y es accesible desde el menú de tres puntos de cualquier automatización a través de Ver eventos:.

La tabla de Eventos: muestra los siguientes detalles para cada evento:

  • Estado: Éxito, Fallo o En progreso

  • Activado: Cargar, Manual o Programado

  • Creado el

  • Trabajos: si se creó un trabajo, con un enlace al trabajo si corresponde

  • Proyecto: el proyecto en el que se ejecutó la automatización

  • Detalles: lista de errores detectados, si los hay

El ID de automatización se muestra en la lista de automatización y se puede copiar desde allí.

Los trabajos creados automáticamente y manualmente se pueden filtrar por separado en la lista de trabajos global.

Configuración de anotaciones de trabajo

Las anotaciones de trabajo proporcionan una forma de adjuntar información adicional a trabajos individuales o locales de trabajo, como indicadores de flujo de trabajo, datos de integración u otros metadatos. Las integraciones (p. ej., Job Sync) pueden usar anotaciones de trabajo para configurar flujos de trabajo o sincronizar datos con otros sistemas.

Las anotaciones se almacenan como pares de clave-valor y se pueden gestionar a través de la página de detalles del trabajo o la API.

Para agregar anotaciones de trabajo, siga estos pasos:

  1. En la pestaña Jobs de un proyecto, haga clic en uno de los trabajos de traducción disponibles.

    Se muestra la página de detalles del trabajo.

  2. Haga clic en Annotations en la parte superior de la página.

    Se muestra la ventana Manage job annotations, con una lista de las anotaciones existentes.

  3. Haga clic en Add job annotation para mostrar los campos de entrada.

  4. Ingrese el Job annotation name y el Value.

    Los nombres de las anotaciones deben ser únicos.

  5. Si es necesario, repita los pasos 3 y 4 para agregar varias anotaciones al mismo trabajo.

  6. Haga clic en Save para confirmar los cambios.

Las anotaciones existentes se pueden editar o eliminar en la ventana Manage job annotations.

Las anotaciones de idioma del trabajo se realizan mediante la configuración y gestión al hacer clic en el botón Annotations correspondiente junto al idioma deseado en la parte inferior de la página de detalles del trabajo.

¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.