-
les forfaits Team, Professionnel, Business, Enterprise et UI/UX logiciels
Contactez le service commercial pour toute question relative aux licences.
-
les forfaits Team, Ultimate et Enterprise (anciens)
Contactez le service commercial pour toute question relative aux licences.
La localisation continue aide dans les projets et les tâches qui ont des changements incrémentiels et nécessitent une livraison continue de textes traduits mis à jour. C'est l'intégration du flux de travail de localisation dans le processus de développement au lieu de la tradition qui consiste à le faire après le processus de développement. Par exemple, dans l'environnement de développement logiciel, les chaînes de texte mises à jour sont automatiquement transférées au TMS et traitées en temps avec le cycle de publication.
Les tâches continues et les projets continus n'ont pas les mêmes capacités.
Les tâches continues et Création de projet automatisée (APC) sont indépendantes l'une de l'autre. Les paramètres des tâches continues n'ont aucun effet sur le comportement de l'APC.
|
Fonctionnalité |
Tâches continues |
Projets continus |
|---|---|---|
|
Moniteurs (via un connecteur intégration) |
Fichiers uniques |
Un dossier de fichiers |
|
Projet unique |
Fichiers provenant de différents référentiels et emplacements |
Un dossier dans un référentiel (à l'exception de Git et Sitecore où plusieurs dossiers peuvent être surveillés) |
|
Types de fichier |
Limité |
Tout |
|
Workflows |
Oui |
Oui |
|
Segments inchangés transférés vers le fichier mis à jour |
Oui |
Oui |
|
Pre-translation |
Oui |
Oui |
|
Calculs de date d'échéance |
Non |
Oui |
|
Analyses/Devis |
Non |
Oui |
Lors de l'utilisation de la fonction de mise à jour de source, le calcul des mots lié à un quota de mots d'abonnement est effectué d'une manière différente afin de ne considérer que la quantité de texte qui a été ajoutée ou modifiée dans le contenu mis à jour.
Le résumé de la tâche indique le nombre de segments et le nombre de mots du téléchargement initial d'une tâche.
En utilisant la fonction mettre à jour la source, un fichier précédemment importé peut être mis à jour avec un nouveau fichier source.
En ajoutant quatre phrases (deux inchangées avec un total de 17 mots, deux changées avec un total de 4 mots), le résumé de la tâche indique les comptes de la dernière version ainsi que les comptes agrégés.
Segments ajoutés : dernier nombre total de segments + nombre de segments changés
Nombre de mots ajoutés : dernier nombre total de mots + total des mots ajoutés dans les segments changés
Dans notre exemple :
Segments ajoutés : 3 + 2 = 5
Nombre de mots ajoutés : 19 + 4 = 23
Dans une mise à jour supplémentaire (quatre phrases : deux inchangées avec un total de 4 mots, et deux changées avec un total de 4 autres), le résumé de la tâche est mis à jour avec la dernière version, et l'agrégation reflète toutes les mises à jour.
Remarque
Les modifications apportées aux segments sources dans l'éditeur n'impactent pas le nombre de mots de l'abonnement. Cependant, ces modifications impactent la façon dont le nombre de mots est calculé lors de l'utilisation de la fonction de mise à jour de la source ; le fichier téléchargé est comparé à la version du fichier visible dans l'éditeur. Si un fichier est téléchargé dans un projet, édité dans l'éditeur en joignant des segments, ou par l'ajout ou la suppression de certains mots et ensuite téléchargé à nouveau, le nombre de mots des segments changés est ajouté au nombre de mots de l'abonnement.
La création de projet automatisée peut être configurée pour mettre à jour continuellement un projet existant. Lorsqu'elle est activée, un nouveau projet est créé et utilisé en continu pour toutes les mises à jour des fichiers sources déjà dans ce projet au lieu de créer un nouveau projet chaque fois qu'un changement de fichier source est détecté.
Les modèles de projet ne sont appliqués que lors de la création de projet et non lorsque de nouvelles tâches ou des tâches existantes sont mises à jour.
Après une mise à jour de fichier source, les linguistes reçoivent des notifications par e-mail et dans le éditeur . Ils peuvent choisir Recharger maintenant pour appliquer la mise à jour immédiatement ou Recharger plus tard pour attendre jusqu'au prochain changement de source. La source peut également être mise à jour manuellement avec Mettre à jour la tâche.
Tâche mises à jour de statut :
-
Si le statut est Nouveau, Envoyé par e-mail, Accepté, Refusé, ou Rejeté, la tâche est rechargée et le statut maintenu.
-
Si le statut est Terminé ou Livré, la tâche est rechargée et le statut est changé en Envoyé par e-mail.
-
Si le statut du premier étape du flux de travail est Annulé, la tâche reste inchangée.
-
Avant la mise à jour, les segments inchangés sont copiés avec la traduction dans la langue cible.
-
Si une tâche dans un projet continu est supprimée et qu'une mise à jour du fichier source dans le référentiel en ligne est effectuée, une nouvelle tâche est créée.
-
Si un fichier source est supprimé ou déplacé de son emplacement d'origine, les tâches existantes associées à ce fichier ne sont pas automatiquement supprimées.
Rouverture de projets continus complétés lorsque de nouveaux travaux sont détectés:
-
Si un projet est défini comme Complété et que le CP scanne un référentiel pour trouver des travaux traitables, il définit le projet comme Assigné pour indiquer de nouveaux travaux.
-
Si le statut d'un projet existant est Annulé et qu'un fichier a été modifié ou qu'un nouveau fichier est détecté, un nouveau projet continu est créé.
Exportation des traductions vers le référentiel
-
Lorsque le projet est continu, les travaux sont exportés lorsque la dernière étape de flux de travaux est Complétée.
-
Les travaux peuvent être exportés manuellement en choisissant > . Même les fichiers inchangés seront exportés.
-
Chaque fichier cible est stocké dans un chemin cible spécifié dans les paramètres du CP.
Réimportation:
-
Les travaux peuvent être réimportés depuis le menu sur la table des travaux.
Intégrations:
-
Si une formule de date d’échéance est définie pour un service associé à un projet continu, elle est appliquée aux travaux nouveaux ou mis à jour.
-
Si une liste de prix est définie pour un service associé à un projet continu, elle est utilisée pour générer des devis pour des travaux nouveaux ou mis à jour.