Éditeurs TAO

Répétitions (TMS)

Le contenu est traduit de l’anglais par Phrase Language AI.

Les segments répétés dans une tâche sont étiquetés comme des répétitions. La première instance d'une répétition est identifiée par une flèche épaisse Repetition_heavy.png et les répétitions suivantes par une flèche plus légère Repetition_light.png.

Les segments sont considérés comme des répétitions si :

  • Segment 1 et Segment 2 contiennent des textes identiques.

Si Ignorer les métadonnées de balise n'est pas sélectionné dans les paramètres d'importation de fichier :

  1. Segment 1 et Segment 2 contiennent des textes identiques avec des balises du même type aux mêmes endroits avec les mêmes métadonnées de balises, indépendamment des identifiants de balises.

  2. Segment 1 et Segment 2 contiennent des textes identiques avec au plus une balise de mise en forme (pouvant être composée de plusieurs formats) ou une paire de balises numériques l'entourant, indépendamment de la balise environnante ; ils peuvent différer par cette balise. Notez qu'aucune autre mise en forme ou balise ne peut être présente dans le texte.

Les segments ayant une forme plurielle ne sont pas considérés comme des répétitions.

Si l'option Définir le statut du segment sur 'confirmé' pour l'option Répétitions est activée dans les paramètres de CAT Editor, la traduction d'un segment répété est automatiquement propagée à toutes les répétitions ultérieures. Lorsqu’un linguiste confirme un segment répété plus tard dans le document, toutes les répétitions de ce segment sont confirmées.

Exception de répétition

En cliquant sur l'icône de répétition, la flèche Repetition est barrée pour indiquer une exception à la répétition. Cela permet à l'instance d'avoir une traduction différente. Si la propagation automatique des répétitions est désactivée, la première exception de répétition est identifiée par des flèches grisées disabled_rep_new.jpeg.

Évaluation AQL des répétitions

Lorsqu'un problème AQL est signalé dans une répétition, il doit y avoir une décision sur la façon dont les autres instances de la répétition seront signalées. Sélectionnez une option dans le menu déroulant.

Désactiver l’auto-propagation des répétitions

Pour désactiver/activer l’auto-propagation des répétitions, procédez comme suit :

  1. Depuis la page des paramètres Setup_gear.png, faites défiler vers le bas jusqu'à la section Paramètres du projet et cliquez sur Éditeur CAT.

    La page Éditeur CAT s'ouvre.

    Ou

    Depuis la page Modifier le projet, ouvrez le menu Éditeur CAT.

  2. Sélectionnez Auto-propagation des répétitions.

  3. Cliquez sur Enregistrer.

    Les paramètres sont enregistrés et les répétitions sont identifiées dans les éditeurs avec des flèches grises Disabled Repetition et Disabled Repetition.

À moins que l'option ne soit désactivée par un chef de projet dans les paramètres Accès et sécurité, les linguistes peuvent désactiver/activer l’auto-propagation des répétitions dans les préférences du volet CAT.

Cas d’usage de répétition

Empêcher les linguistes de modifier les répétitions déjà confirmées

Une fois la première répétition confirmée, les segments avec les répétitions suivantes sont auto-propagés et verrouillés de manière à être non modifiables par les linguistes.

Pour configurer ce cas d'usage, procédez comme suit :

  1. Depuis la page des paramètres Setup_gear.png, faites défiler vers le bas jusqu'à la section Paramètres du projet et sélectionnez Éditeur CAT.

    La page Éditeur CAT s'ouvre.

  2. Sous Répétitions, sélectionnez Auto-propagation des répétitions, Auto-propagation aux répétitions verrouillées et Verrouiller les répétitions suivantes.

  3. Cliquez sur Enregistrer.

Cet article vous a-t-il été utile ?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.