Projets

Projects (TMS)

Le contenu est traduit de l’anglais par Phrase Language AI.

Les projets sont ceux où les principaux composants d'un projet de traduction (tâches, mémoires de traduction et bases terminologiques) sont maintenus ensemble. Avant que des fichiers puissent être assignés à la traduction, ils doivent être assignés à un projet et y figurer.

Les articles suivants fournissent plus d'informations sur les fonctionnalités spécifiques pour travailler avec des projets :

Cet article vous a-t-il été utile ?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.