翻訳の管理

コスト効率の高いワードマネジメント(Strings)

本コンテンツはPhrase Language AIの機械翻訳により、英語から翻訳されています。

翻訳リソースを効率的に管理し、管理されたワードの使用を最適化することで、費用対効果を確保します。

プラットフォームオーナーと管理者は、サブスクリプション概要タブの組織設定ページで容量の使用状況を監視できます。

Strings管理ワード数は以下のように計算されます:

A x B = Strings管理ワード数

内訳

  • Aは、ロックされたキーを含む、Strings プロジェクトに保存されている原文言語の総ワード数です。

    • 原文言語が文字ベースの言語(日本語、韓国語、簡体字中国語、繁体字中国語など)の場合、AはStringsプロジェクトに保存されている総文字数を2で除算したものです。

  • Bは、Stringsプロジェクトに設定されている言語の総数で、原文言語を含みます。

例:

お客様は1,000のキーを持っています。そのキーには5,000の原文言語ワード(A)が含まれており、1つの原文言語から5つの言語に翻訳されています(B)。したがって、管理されたワード数は以下のようになります:

5,000ワード(A) x [(5ターゲット言語 + 1原文言語(B)] = 30,000管理ワード数

  • 従来のブランチは、管理されたワード数にはカウントされません。メインブランチに変更をマージすると、プロジェクトに追加のワードが追加され、管理されたワード数が増加する可能性があります。

    注意

    2026年4月から、30日以上古い従来のブランチがStrings管理ワード数にカウントされ始めます。

  • 新しいブランチ(2025年12月10日現在)

    • 新しいお客様の場合、30日以上マージされていないブランチは管理ワード数にカウントされます。マージされたブランチは、削除されていてもカウントされません。マージされた場合、新しいまたは更新されたコンテンツのみがカウントされます。

    • 既存の顧客については、作成されたブランチは2026年4月までカウントされず、30日以上未マージの場合でも同様です。

  • リンクされたキーは、管理されている単語の総数にはカウントされません。既存のキー(親キー)のコンテンツのみがカウントされ、子キーはカウントされません。

  • Job Syncの使用(言語の追加)は、管理されている単語の総数に影響を与えます。

文字列のワード管理のベストプラクティス

文字列で管理されている単語の使用を最適化するには、次の戦略を推奨します:

  • 定期的な文字列監査を行い、コンテンツを最適化する

    アカウントから未使用または古い文字列、言語、プロジェクトを定期的に見直し、削除して、スリムで関連性のあるワードカウントを維持します。

  • チームの教育とトレーニング

    簡潔で明確なコンテンツ作成は、ソーステキストの管理可能性とボリュームに直接影響します。単語数がコストに与える影響についてクリエイターを教育することで、簡潔さと関連性に焦点を当てたより意識的なコンテンツ作成が促進されます。

  • 削除と重複の回避

    コンテンツ管理システムやプロセスが、プロジェクトや部門間で不用意に文字列を複製しないようにします。

  • 文字列の再利用を最大化する

    さまざまなプロジェクトで既存の文字列を活用して、不必要な翻訳を避けます。フレーズの一貫性は、単語数を大幅に削減します。類似または重複するコンテンツを持つ複数のキーがある場合は、それらを単一のキーに統合します。

この記事は役に立ちましたか?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.