CATエディタ

CATエディタ (TMS)

本コンテンツはPhrase Language AIの機械翻訳により、英語から翻訳されています。

CATエディタでは、リンギストは割り当てられたジョブで翻訳作業を行い、[ドキュメント]メニューからジョブステータスを管理できます。割り当て済のジョブは に記載されており、そこからダウンロードできます。

トレーニングリソースについては、 ウェビナー (登録が必要)を参照するか、認定トレーナーを検索してください。

同一のCAT機能を持つ2つのバージョンがあります。

このエディタには、テキストのフィルタリング Ctrl + Shift + F、テキストの検索と置換 Ctrl + HF7 (対応言語) のスペルチェック、 などの機能が標準で備わっており、設定次第で用語を追加することもできます。管理者による制限がない限り、ジョブは[ドキュメント]メニューからバイリンガル.DOCXまたは.MXLIFF形式でダウンロードできます。

(TMS)は機能が制限されており、2024年10月31日をもって廃止される予定です。

エディタは作業領域またはペインに分かれています。

参照ファイルがプロジェクトに関連付けられている場合は、リソースステータスインジケータにクリップの paperclip.png で示されます。

表示設定

カラーテーマやフォントサイズなどの外観を設定する手順は、次のとおりです。

  1. メニューの Jobs_view_column_settings.png から、[設定] を選択します。

    設定」ウィンドウが開きます。

  2. [Appearance] タブを選択します。

    利用可能なオプション:

    • テーマ (CAT web editor)

    • 言語(CAT desktop editor)

    • 変換テーブル

    • 隠し文字

    • MT 一致の起点色 NT 一致の起点色

      • デフォルト:MT および NT の背景には、スコアに関係なく紫のオリジナル色が使用されます。

      • スコアベース:MTとNTのスコアに基づいて、緑色(101/100)、オレンジ色(ファジー)に着色されます。

    • パネル

  3. 必要なオプションを選択して、保存をクリックします。

    エディタのアピアランス設定が保存されます。

Misc Preferences

その他の設定を行うには、次の手順に従います。

  1. Jobs_view_column_settings.png メニューから、 [設定] を選択します。

    [PREFERENCES] ウィンドウが開きます。

  2. Misc] タブを選択します。

    利用可能なオプション:

    • オートコンプリート

    • QA

    • デスクトップエディタの複数インスタンス(デスクトップエディタのみ)

  3. [Save] をクリックします。

    エディタのその他の設定は保存されます。

ステータスバー

エディタ下部のステータスバーには、単語数、ユーザー修正、原文ファイル名に関連するメタデータが表示されます。表示されるユーザー情報はプロジェクトの設定に基づいています。

  • セグメント

    • 合計セグメント数/確定済みセグメント数。

  • ワード数

    • 原文単語数/確定済みの原文単語数(単語間にスペースがない日中韓の言語では、単語数は句読点を除いた文字数となります)

  • 文字数

    • 最初の数字は原文文字数/確定済みの原文文字数の合計です。2番目の設定は、選択したセグメント内の原文/訳文の文字数です。

100%一致、あいまい一致などの詳細なワードカウントは、プロジェクト内からの解析によって提供されます。

エディタのリソースステータス(TMS)

リソースステータスインジケータは、エディタが翻訳リソースに接続されているかどうか、どのように接続されているかについての情報を提供します。

インジケータは、デスクトップ用エディタの右下と Web 用エディタの右上に表示されます。

一般的なエラーメッセージ

接続できません(デスクトップエディタ)

  • サーバーのアドレス(cloud.memsource.com またはプロジェクトマネージャーから提供されたアドレス)が正しいことを確認してください。

  • プロキシ設定を確認します。

  • インターネット接続を確認してください。

  • Winmtr(Windows用の無料ダウンロード)を使用して、コンピュータからサーバーへの経路を確認してください。ISP が過剰な数のサーバーを経由するルーティングによって接続が減速しないように注意してください。

ユーザー名かパスワードが無効です(Editor for Desktop)

  • ユーザー名とパスワードを確認してください。

    同じ認証情報でリンギストポータルにログインしてみてください。

    パスワードを忘れた場合は、新規作成してください。

不明なエラー (デスクトップエディタ)

  • サーバーへの接続が中断されました。インターネット接続を確認してください。

ログインは緑色で、他のすべてのインジケータが赤色 (デスクトップエディタ

  • ユーザープロファイルがPMによって無効化されました。

サーバーが応答しません(デスクトップエディタ

QAチェックを実行しようとするとき。

  • ログインシグナルを確認してください。

    または、ファイルをサーバーにアップロードします([Document]をクリックし、[Upload to server]を選択します)。右下隅に表示されるエラー メッセージを確認してください。

その他のエラー(CAT desktop editor

エラーログ

  • ローカルディスクにログファイルを保存します。

    フォルダ .phrase、サブフォルダ ログを探します。

    Windowsでは、C:\Users\your Windows username\.phrase\logsにあります。

    Mac の場合は、/Users/username/.memsource/logs にあります (.memsource  は隠しフォルダです。Shift + CMD + . のショートカットで表示できます)。

    サポートにお問い合わせの場合は、このログをリクエストに添付してください。

このジョブにアクセスする権限がありません

  • ジョブがプロジェクト マネージャ(PM)によってサーバーから削除されている場合:PM に連絡してください。

  • ジョブが別のリンギストにアサインされている場合は、PM に連絡してください。

  • 間違ったユーザー名でジョブにアクセスしようとしています(ユーザー名を複数使い分けている場合)。

TM、TB、またはMTがグレー

  • 当該プロジェクトに設定されていません。意図的に行った可能性があります。不明な場合は、PM に連絡してください。

95%(または97%)でのエラー

翻訳をアップロードする場合:95%(または97%)時点でエラー、翻訳をアップロードできません:アクセスが拒否されました。

  • ジョブ未承諾 - リンギストポータルにアクセスして、ステータスを変更してください。

  • ジョブが完了済に設定されており、アクセスが許可されていません。PMに連絡してください。

  • ジョブが別のリンギストに割り当て済です。PMに連絡してください。

この記事は役に立ちましたか?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.