작업

작업 테이블 (TMS)

컨텐츠는 영어 텍스트를 Phrase Language AI를 이용해 기계 번역한 것입니다.

작업 테이블에는 프로젝트와 관련된 모든 작업 및 작업 수행을 위한 도구<1>가 나열됩니다. 작업 테이블에서 작업을 추가, 편집(제공자 할당, 마감일 설정, 작업 상태 변경), 다운로드(원본, 완료 또는 미완료 번역, 이중 언어 또는 최종 파일), 분석, 사전 번역<5>하고 다른 도구와 함께 삭제할 수 있습니다. 테이블에서 여러 파일을 선택하여 한 번에 편집할 수 있지만, 작업의 대상 언어가 동일한 경우에만 편집자에서 함께 열립니다.

참고

작업을 다운로드하려고 할 때 대상 세그먼트가 비어 있으면 번역된 파일의 해당 부분도 비어 있게 됩니다.

태그 누락으로 인해 비어 있는 세그먼트가 포함된 완료된 파일을 다운로드하려고 하면(일반적으로 .XLSX 파일) 오류가 발생할 가능성이 높습니다.

작업 페이지<1>는 프로젝트 관리자를 위한 모든 작업을 보여줍니다.

테이블에서 여러 파일을 선택하여 한 번에 편집<1>하면 편집자에서 함께 열립니다(한 번에 100개 이상 열면 성능 문제가 발생할 수 있음).

테이블의 밑줄 친 표시기 및 아이콘 위로 마우스를 가져가면 진행 상황, 추가 사항, 단어 수와 같은 작업에 대한 자세한 정보를 확인할 수 있습니다. 예를 들어, 작업 상태 위로 마우스를 가져가면 수락됨완료됨과 같이 작업이 특정 상태로 전환된 시점에 대한 추가 정보를 볼 수 있습니다. 이는 번역자가 할당된 작업을 얼마나 오랫동안 번역했는지 계산하는 데 유용할 수 있습니다.

작업 번호 Job Number 열에 표시된 번호는 프로젝트 내에서 작업이 생성될 때 시스템에 의해 할당된 기본값입니다. 사용자는 작업 번호나 이름을 편집할 수 없습니다.

경고에는 yellow_warning.jpg 레이블이 지정됩니다. 이는 파일이 업로드되었지만 문서 내에 올바르게 가져오지 못했을 수 있는 임베디드 개체 임베디드 개체 또는 필드가 있음을 나타냅니다.

테이블을 필터링하고 열을 사용자 지정할 수 있습니다.

참고

작업을 .TMX 형식으로 다운로드할 수는 있지만, 이 형식에는 이중 언어 테이블이 포함되어 있지 않으므로 동일한 형식으로 다시 업로드할 수는 없습니다. .TMX 파일은 주로 번역 메모리용으로 사용됩니다.

도움이 되었습니까?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.