기계 번역

Phrase Agentic Content System (PACS)

컨텐츠는 영어 텍스트를 Phrase Language AI를 이용해 기계 번역한 것입니다.

사용 가능:

  • 팀, 전문, 비즈니스, 기업 및 소프트웨어 UI/UX 계획

라이센스 질문은 영업팀에 문의하십시오.

내장된 검토 및 개선 기능을 갖춘 맥락 인식 번역과 같은 전문화된 목표를 가진 GenAI 기반 에이전트의 프레임워크입니다. AI 단위(AIU)를 소모합니다.

AI 번역 에이전트

AI 번역 에이전트는 Phrase Agentic Content System (PACS)의 번역 구성 요소입니다. 번역 워크플로우를 간소화하고 개선하도록 설계되었습니다.

여러 개의 분리된 AI 구성 요소를 사용하는 전통적인 설정과 달리, AI 번역 에이전트는 여러 기능을 단일 구성 요소로 통합하여 프로세스를 처음부터 끝까지 관리하고 중간 단계의 수동 검토 필요성을 최소화합니다.

AI 번역 에이전트는 GenAI와 TM 및 TB와 같은 리소스를 사용합니다. 콘텐츠가 자동으로 번역될 때, 전체 에이전틱 파이프라인을 거칩니다: 번역, 오류 수정, 용어 처리 및 추가 구성 없이 유창성 개선.

AI 번역 에이전트는 여러 OpenAI 대형 언어 모델을 활용하고 다음 작업을 수행합니다:

  • 여러 세그먼트에 걸친 맥락 인식 번역

  • 프로젝트에 첨부된 번역 메모리를 사용하여 검색 보강 생성(RAG)을 통한 동적 실시간 사용자 정의

  • 일관성과 유창성을 위한 개선

  • 언어 오류 수정

  • 프로젝트에 첨부된 용어 데이터베이스에 기반한 용어 수정

    용어 데이터베이스가 프로젝트에 할당되면, AI 번역 에이전트는 생성된 출력을 안내하기 위해 용어 데이터베이스에 정의된 선호금지 용어를 존중합니다. 다른 용어 데이터베이스 정보는 현재 사용되지 않습니다.

  • 태그 오류 수정

사용 비용

고객은 AI 번역 에이전트를 사용하기 위해 자신의 OpenAI 자격 증명이 필요하지 않습니다. Phrase는 입력 단어 수를 기준으로 비용을 예측 가능하게 만드는 토큰 소비 및 정규화를 처리합니다.

AI 번역 에이전트 사용은 AI 유닛 (AIUs)으로 가격이 책정됩니다.

101이 잠겨 있고 TM 임계값이 90인 사전 번역 구성의 예입니다. 작업은 10개의 세그먼트에 걸쳐 총 100단어로 구성됩니다.

  • 1개의 세그먼트(10단어)는 TM에서 101% 일치로 제공되며 잠겨 있습니다.

    TM에서 제공되므로 AIU 또는 MTU가 소비되지 않습니다.

  • 1개의 세그먼트(10단어)는 TM에서 100% 일치로 제공되며 잠금 해제되어 있습니다.

    TM에서 제공되므로 AIU 또는 MTU가 소비되지 않습니다.

  • 1개의 세그먼트(10단어)는 TM에서 90% 퍼지 일치입니다.

    TM에서 제공되므로 AIU 또는 MTU가 소비되지 않습니다.

  • 1개의 세그먼트(10단어)는 번역하지 않을 부분에서 99% 일치입니다.

    번역하지 않을 부분이므로 AIU 또는 MTU가 소비되지 않습니다.

  • 6개의 세그먼트(60단어)는 새로운 비어 있는 대상이며, 적절한 TM 또는 NT가 없습니다.

    AIU가 소비됩니다.

AI 번역 에이전트 사용

AI 번역 에이전트는 Phrase TMS 프로젝트, Phrase 포털API에서 직접 선택하여 콘텐츠를 번역하고 개선할 수 있습니다.

  • TMS 프로젝트

    AI 번역 에이전트기계 번역 설정에서 프로젝트 생성 또는 편집 시 선택하십시오.

    시스템은 지정된 톤과 스타일로 CAT 편집기에서 콘텐츠를 사전 번역하는 데 이를 사용할 것이며, 프로젝트에 첨부된 모든 번역 메모리(TM) 및 용어 기초(TB)를 활용합니다.

    참고

    AI 번역 에이전트는 조직에서 여러 MT 프로필이 활성화된 경우에만 선택할 수 있습니다.

  • Phrase Portal

    포털을 생성하거나 편집할 때 언어 및 리소스 설정에서 AI 번역 에이전트를 선택하십시오.

    시스템은 포털 자체에 할당된 번역 메모리(TM)를 활용하면서 포털의 번역 인터페이스에서 번역을 생성하는 데 이를 사용합니다.

AI 번역 에이전트 통찰력

사용 가능:

  • 팀, 전문, 비즈니스, 기업 및 소프트웨어 UI/UX 계획

라이센스 질문은 영업팀에 문의하십시오.

AI 번역 에이전트가 특정 언어 쌍에 대해 현재 구성된 MT 엔진보다 더 나은 성능을 낼 것으로 예상될 때 통찰력 알림이 표시됩니다. 이 알림은 최근 활동 데이터를 기반으로 번역 품질 및 사후 편집 효율성의 잠재적 개선 사항을 강조합니다.

이 알림은 소스 및 대상 언어를 선택한 후 프로젝트 생성 중에 나타나며, 선택한 언어 쌍에 대해 MT 엔진이 구성된 기계 번역 설정에서 나타납니다. 선택한 프로젝트 템플릿에 이미 구성된 엔진이 포함된 MT 프로필이 있는 경우 프로젝트 세부정보 섹션에도 표시됩니다.

통찰력 알림은 다음과 같이 표시됩니다:

  • TMS 관리자

  • 모든 조직 데이터와 자신의 데이터 보기 권한이 있는 TMS 프로젝트 관리자에게 표시됩니다. 분석 보기 권한이 없는 PM은 제외됩니다.

비교 보기를 선택하면 추천이 어떻게 계산되는지 설명하고 언어 쌍별로 자세한 결과를 제시하는 통찰력 사이드 패널이 열립니다.

비교 논리

AI 번역 에이전트(%)는 현재 MT 엔진 설정을 AI 번역 에이전트로 교체할 때 사후 편집 성능의 예상 개선을 나타냅니다. 각 언어 쌍에 대해:

  • 현재 MT 구성으로 번역된 사후 편집 세그먼트가 분석됩니다.

  • 현재 MT 엔진 설정의 성능은 AI 번역 에이전트가 동일한 언어 쌍에 대해 일반적으로 수행하는 방식과 비교됩니다.

  • 비교에는 네이티브 MT 엔진, 생태계 MT 엔진 및 MT 프로필 내에서 구성된 BYO 엔진이 포함됩니다.

참고

결과는 언어 쌍별로 계산되어 표시됩니다. 언어 로케일(예: en-USen-GB)은 고려되지 않습니다.

제공된 추정치는 단지 지표일 뿐이며, 역사적 데이터와 일반적인 AI 번역 에이전트 성능에 기반합니다. 실제 결과는 다를 수 있습니다.

언어 쌍에 대해 여러 MT 엔진이 구성된 경우:

  • 모든 엔진에 대해 가중 평균이 계산됩니다.

  • AI 번역 에이전트가 해당 언어 쌍에 대해 구성된 모든 엔진을 대체함에 따라, 가중치는 해당 엔진에서의 편집 활동의 실제 분포를 반영합니다.

CAT 웹 편집기에서의 AI 번역 에이전트

  • AI 번역 에이전트는 일괄 사전 번역에만 사용할 수 있으며, CAT 웹 편집기에서 실시간 제안을 생성하지 않습니다. CAT 창에 표시된 모든 제안은 기존 대상 콘텐츠에서 가져온 것입니다.

  • AI 번역 에이전트 제안은 표준 MT 제안과 동일한 방식으로 표시됩니다: 점수와 출처가 관련 열에 나타나고, 메타데이터는 CAT 창에 표시됩니다.

  • AI 번역 에이전트는 작업 리소스 패널에서 MT 공급자로 나열됩니다.

언어 지원

AI 번역 에이전트를 지원하는 대규모 언어 모델(LLM)의 다국어 특성은 많은 사용 사례와 언어 요구를 해결할 수 있게 합니다.

Phrase는 회사의 높은 품질 기준을 충족하는 언어 쌍의 하위 집합을 식별했습니다. 이 하위 집합은 공식적으로 지원되지만, AI 번역 에이전트는 이러한 언어 쌍에 국한되지 않으며 더 넓게 사용될 수 있습니다.

추천 언어 쌍(양방향):

  • 영어 - 체코어

  • 영어 - 스페인어

  • 영어 - 프랑스어

  • 영어 - 러시아어

  • 영어 - 독일어

  • 영어 - 이탈리아어

  • 영어 - 네덜란드어

  • 영어 - 간체 중국어

  • 영어 - 스웨덴어

  • 영어 - 일본어

  • 영어 - 포르투갈어

  • 영어 - 한국어

  • 영어 - 폴란드어

  • 영어 - 덴마크어

  • 영어 - 그리스어

  • 영어 - 노르웨이어 (북부 방언)

  • 영어 - 인도네시아어

  • 영어 - 헝가리어

  • 영어 - 아랍어

  • 영어 - 터키어

  • 영어 - 태국어

도움이 되었습니까?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.