COTI는 저작 시스템과 번역 시스템 간의 데이터 교환을 위해 DERCOM(Association of German Manufacturers of Authoring and Content Management Systems)에서 개발한 인터페이스입니다.
레벨 2 COTI 통합이 지원됩니다.
Phrase에서 사용하려면 콘텐츠 관리 시스템(CMS)에 COTI 패키지가 있어야 합니다. 자세한 내용은 DERCOM 문서를 참조하십시오.
COTI 프로젝트 생성 기능을 사용하려면 내보낸 COTI 파일의 교환 폴더를 지원되는 커넥터 에 연결해야 합니다.
폴더를 설정하려면 다음 단계를 수행합니다.
-
필요한 온라인 리포지토리 커넥터를 구성합니다.
-
Settings 페이지에서
섹션까지 아래로 스크롤합니다. -
COTI 프로젝트 생성을 클릭합니다.
페이지가 열립니다.
-
New(새로 만들기)를 클릭합니다.
페이지가 열립니다.
-
프로젝트의 이름을 입력합니다.
-
원격 폴더 선택을 클릭합니다.
필요한 저장소에서 필요한 폴더를 선택합니다.
-
확인을 클릭합니다.
지정된 폴더에 필요한 COTI 하위 폴더가 있는지 확인합니다. 아무 것도 발견되지 않으면 경고가 표시됩니다.
-
설정합니다.
-
추가 설정을 제공하고
지정합니다. -
저장을 클릭합니다.
프로젝트가 목록에 추가됩니다.
COTI 아카이브 다운로드 및 프로젝트 생성
교환 폴더에서 새 COTI 파일이 감지되면 Phrase가 자동으로 다운로드하여 분석합니다. 유효한 COTI 아카이브로 인식되면 새 프로젝트가 생성됩니다.
편집기를 체크 인하여 COTI 파일을 올바르게 가져왔는지 확인합니다.
CAT 웹 편집기에 문제가 있는 경우 프로젝트 템플릿을 생성하고 가져오기 설정을 조정하여 문제를 해결합니다. 프로젝트 속성(예: 소스 및 대상 언어)은 COTI 파일에 의해 정의됩니다. 파일에는 추출되어 프로젝트를 설정하는 데 사용되는 메타데이터가 포함되어 있습니다.
프로젝트의 작업 수는 COTI 아카이브의 번역 가능한 파일 수에 따라 달라집니다. 또한 번역되지 않은 프로젝트에 첨부된 참조 파일도 포함될 수 있습니다.
COTI 파일 번역
파일을 수동으로 번역하거나 번역 메모리 및 기계 번역 제안과 함께 사전 번역을 사용하여 번역할 수 있습니다.
완료되면 원본 COTI 아카이브가 번역된 파일로 자동으로 재구축됩니다. 아카이브 파일은 확장자가 .coti인 zip 형식입니다.
그런 다음 완료된 COTI 보관 파일이 exchange 폴더에 다시 업로드됩니다. CMS는 이 업로드를 감지하고, COTI 아카이브의 압축을 풀고, 번역을 가져옵니다.