프로젝트 관리

연속 작업 - CJ (TMS)

컨텐츠는 영어 텍스트를 Phrase Language AI를 이용해 기계 번역한 것입니다.

사용 가능:

  • Team, Professional, Business, Enterprise 및 Software UI/UX 요금제

라이센스 질문은 영업팀에 문의하십시오.

사용 가능:

  • Team, Ultimate 및 Enterprise 요금제(레거시)

라이센스 질문은 영업팀에 문의하십시오.

연속 현지화

연속 현지화는 점진적인 변경이 있는 프로젝트와 작업에서 업데이트된 번역 텍스트의 지속적인 제공을 요구합니다. 이는 개발 프로세스 후에 발생하는 전통적인 방식 대신, 현지화 워크플로를 개발 프로세스에 통합하는 것입니다. 예를 들어, 소프트웨어 개발 환경에서는 업데이트된 텍스트 문자열이 자동으로 TMS에 전달되어 릴리스 주기에 맞춰 처리됩니다.

Continuous Localization

연속 작업 vs 연속 프로젝트

연속 작업과 연속 프로젝트는 동일한 기능을 가지고 있지 않습니다.

연속 작업과 자동화된 프로젝트 생성 (APC)은 서로 독립적입니다. 연속 작업 설정은 APC 동작에 영향을 미치지 않습니다.

기능

연속 작업

연속 프로젝트

모니터(통합 커넥터를 통해)

단일 파일

파일 폴더

단일 프로젝트

다양한 리포지토리와 위치의 파일

하나의 리포지토리 내의 하나의 폴더(여러 폴더를 모니터링할 수 있는 Git 및 Sitecore 제외)

파일 유형

제한됨

모두

워크플로

업데이트된 파일로 전달된 변경되지 않은 세그먼트

사전 번역

마감일 계산

아니요

분석/견적

아니요

작업 또는 프로젝트 소스 업데이트 시 단어 수

업데이트 소스 기능을 사용할 때 구독 단어 허용량과 관련된 단어 계산은 업데이트된 콘텐츠에서 추가되거나 변경된 텍스트의 양만 고려하도록 다른 방식으로 실행됩니다.

작업 요약은 작업의 초기 업로드 세그먼트 수와 단어 수를 나타냅니다.

job_initial.jpg

업데이트 소스 기능을 사용하여 이전에 가져온 파일을 새 소스 파일로 업데이트할 수 있습니다.

네 개의 문장을 추가하면(변경되지 않은 두 문장, 총 17단어; 변경된 두 문장, 총 4단어), 작업 요약은 최신 버전의 수와 집계된 수를 나타냅니다.

job_update1.jpg

추가된 세그먼트: 마지막 총 세그먼트 수 + 변경된 세그먼트 수

추가된 단어 수: 마지막 총 단어 수 + 변경된 세그먼트에서 추가된 총 단어 수

우리의 예:

추가된 세그먼트: 3 + 2 = 5

추가된 단어 수: 19 + 4 = 23

추가 업데이트에서(네 문장: 두 문장은 변경되지 않고 총 4단어, 두 문장은 변경되어 총 4단어), 작업 요약이 최신 버전으로 업데이트되며, 집계는 모든 업데이트를 반영합니다.

job_update2.jpg

참고

편집기에서 소스 세그먼트에 대한 변경 사항은 구독 단어 수에 영향을 미치지 않습니다. 그러나 이러한 변경 사항은 업데이트 소스 기능을 사용할 때 단어 수 계산에 영향을 미칩니다; 업로드된 파일은 편집기에서 보이는 파일 버전과 비교됩니다. 파일이 프로젝트에 업로드되고, 세그먼트를 결합하여 편집되거나 일부 단어가 추가 또는 제거된 후 다시 업로드되면, 변경된 세그먼트의 단어 수가 구독 단어 수에 추가됩니다.

연속 작업 기능을 사용하여, 리포지토리의 원본 파일의 업데이트된 버전이 기존 프로젝트에 업로드되어 동일한 파일의 이전 버전을 덮어씁니다.

리포지토리의 파일에 새로운 문자열이 추가되면, 수정된 소스 문자열이 업데이트되고 삭제된 소스 문자열도 삭제됩니다. 변경되지 않은 문자열은 이미 번역된 경우 작업의 업데이트된 버전으로 복사됩니다.

작업 업데이트:

  • 작업은 연속 작업 설정에 따라 주기적으로 모니터링됩니다.

  • 소스 파일 변경이 감지되면, 작업은 모든 워크플로 단계에서 업데이트됩니다.

  • 업데이트되는 작업이 CAT 웹 편집기에서 열려 있는 경우(즉, 누군가 작업 중인 경우), 사용자에게 알림이 표시되며, 작업을 다시 로드하라는 메시지가 표시됩니다.

  • 세그먼트는 소스 파일에서 이루어진 변경 사항에 따라 업데이트됩니다.

  • 업데이트 전에 변경되지 않은 세그먼트는 대상의 번역과 함께 복사됩니다.

  • 변경된 소스가 있는 세그먼트의 대상은 지워집니다.

    쓰기 모드에서 프로젝트나 워크플로 단계에 첨부된 경우, 확인된 세그먼트의 이전 번역은 번역 메모리에 저장되어 손실되지 않습니다.

  • 소스 파일에서 삭제된 세그먼트는 작업에서도 삭제됩니다.

  • 작업 수준 가져오기 설정은 소스 업데이트 중에 사용됩니다. 변경이 필요한 경우, 작업의 가져오기 설정은 소스 업데이트 전에 API를 통해 편집할 수 있습니다.

    다른 가져오기 설정을 사용하면 이전에 번역된 세그먼트의 변경이 발생하고 구독 단어 수에 영향을 미칠 수 있습니다.

작업 상태 업데이트:

소스 파일이 업데이트되면:

  • 상태가 완료 또는 전송됨인 작업은 자동으로 이메일 발송됨으로 업데이트됩니다.

  • 상태가 취소됨인 경우, 작업 내용과 상태는 변경되지 않습니다.

    작업은 다운로드 메뉴에서 작업 테이블로 다시 가져올 수 있습니다.

  • 다른 모든 상태는 변경되지 않습니다.

  • 다단계 워크플로가 사용되는 경우, 각 단계의 상태는 독립적으로 처리됩니다.

    예:

    첫 번째 단계가 완료이고 두 번째 단계가 수락됨인 경우, 파일 업데이트 후 첫 번째 단계는 이메일 발송됨으로 설정되고 두 번째 단계는 수락됨으로 유지됩니다.

번역을 리포지토리로 다시 내보내기:

  • 번역은 연속 작업 설정에서 설정된 빈도에 따라 주기적으로 리포지토리로 푸시됩니다. 변경된 대상 세그먼트만 내보내집니다.

  • 작업은 온라인 리포지토리로 내보내기다운로드 메뉴에서 선택하여 수동으로 내보낼 수 있습니다. 변경되지 않은 파일도 내보내집니다.

  • 확인되지 않은 수정된 세그먼트도 내보내집니다.

  • 다단계 워크플로가 사용되는 경우, 마지막 워크플로 단계의 변경 사항만 내보내집니다; 이전 단계의 상태는 완료로 설정해야 하지만 변경 사항이 내보내지는 단계는 그렇지 않습니다.

  • 기본적으로 각 대상 파일은 프로젝트 설정에서 지정된 폴더로 내보내집니다.

제한 사항:

  • 지정된 파일 형식에서만 사용할 수 있습니다.

  • 파일은 커넥터를 사용하여 온라인 리포지토리에서 업로드해야 합니다.

연속 작업은 프로젝트 페이지에 Continuous Job와 함께 표시됩니다. 툴팁은 작업이 마지막으로 업데이트된 시간을 나타냅니다.

참고

연속 작업에 문제가 있는 경우, 생략 기호 ellipses.png 위에 마우스를 올리면 작업 정보가 표시됩니다. 문제가 발생한 위치와 시간을 파악하는 데 도움이 되도록 작업의 자세한 기록을 표시하려면 기록 보기를 클릭하십시오.

연속 작업 지원 파일 형식

  • RESX

  • XML, 다국어 XML

  • PO, 다국어 PO

  • XLSX, 다국어 XLSX

  • 속성

  • CSV, Multilingual CSV

  • JSON

  • YAML

  • Android XML

  • iOS 문자열

프로젝트에 연속 작업 가져오기

프로젝트에 연속 작업을 가져오려면 다음 단계를 따르십시오:

  1. 작업 생성 시, 두 번째 단계에서 통합에서 가져오기를 클릭하고 드롭다운 메뉴에서 새 연속 작업을 선택하십시오.

    커넥터 창이 열립니다.

  2. 필요한 커넥터에서 파일을 선택하고 확인을 클릭하십시오.

    업로드된 파일은 필드 상단에 표시되며 필요할 경우 trashbin_createjob.png 삭제할 수 있습니다.

  3. 작업 생성을 완료하십시오.

주기를 설정하십시오.

연속 작업 주기를 설정하려면 다음 단계를 따르십시오:

  1. 작업 주기는 전역적으로 또는 프로젝트 수준에서 설정할 수 있습니다.

    • Globally

      설정 Setup_gear.png 페이지에서 아래로 스크롤하여 자동화 섹션으로 이동하고 연속 작업 설정을 클릭하십시오.

      연속 작업 설정 페이지가 열립니다.

    • 프로젝트

      프로젝트 페이지에서 편집을 클릭하십시오.

      프로젝트 편집 페이지가 열립니다.

      연속 작업을 클릭하십시오.

      주기 설정이 표시됩니다.

  2. 주기를 선택하십시오.

    • 소스 업데이트 확인

      이 설정은 리포지토리가 업데이트를 확인하는 빈도를 제어합니다. (가장 짧은 간격은 30분마다입니다.)

    • 번역 내보내기

      이 설정은 번역된 콘텐츠가 리포지토리로 다시 내보내지는 빈도를 제어합니다. (가장 짧은 간격은 30분마다입니다.)

  3. 저장을 클릭합니다.

    설정은 새로운 작업에 적용됩니다.

도움이 되었습니까?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.