Abrir um projeto o apresenta em uma página do projeto. Um projeto pode ser gravado como um modelo ou clonado a partir do menu Gravar como. Os detalhes do projeto são apresentados juntamente com qualquer metadado do projeto atribuído.
A página do projeto apresenta um painel de controle seguido por tabelas de atributos do projeto associados:
Painel de controle do projeto
-
Planos Business e Enterprise
Entre em contato com o departamento de Vendas para perguntas sobre o licenciamento.
O fornece estatísticas para um projeto específico e é dividido em duas seções:
-
Progresso geral
A visão geral dos estados do trabalho e problemas em todas as etapas do fluxo de trabalho
-
Progresso individual
A visão geral dos estados do trabalho e problemas em etapas individuais do fluxo de trabalho e combinações de idioma.
Se uma advertência estiver presente no projeto, uma caixa aparecerá na respectiva seção de progresso individual. Clique na caixa para receber um detalhamento dos problemas.
Tabela de trabalhos
A tabela de trabalhos lista todos os trabalhos associados a um projeto e Ferramentas para trabalhar com trabalhos. A partir da tabela de trabalhos, trabalhos podem ser adicionados, editados (atribuir provedores, definir data de entrega, alterar estado do trabalho), baixados (originais, traduções Concluir ou incompletas, bilíngues ou arquivos finais), analisados, pré-traduzidos e excluídos junto com outras Ferramentas. Vários arquivos podem ser selecionados na tabela para serem editados de uma só vez, mas só abrirão juntos no editor se o idioma de tradução dos trabalhos for o mesmo.
Passar o mouse sobre indicadores sublinhados e ícones na tabela fornece mais informações sobre o trabalho, como progresso, adições e contagens de palavras. Por exemplo, passe o mouse sobre um estado do trabalho para ver informações adicionais sobre quando o trabalho entrou em um determinado estado, como e . Isso pode ser útil para calcular há quanto tempo um linguista está traduzindo o(s) trabalho(s) atribuído(s).
A tabela pode ser filtrada e as colunas podem ser personalizadas.
Se uma etapa do fluxo de trabalho for especificada nesta tabela, apenas informações sobre essa etapa serão apresentadas em outras tabelas.
Análises
Orçamentos
Memórias de tradução
Atribuir uma memória de tradução a um projeto
Glossários
Referências
Qualquer tipo de arquivo pode ser adicionado como referência com um limite de tamanho de 1Gb ou apenas digite uma observação no campo de texto. Tags HTML podem ser usadas para adicionar formatação às observações. Vários arquivos de referência podem ser carregados de uma só vez.
Se um projeto contiver referências, o linguista receberá uma notificação ao abrir o editor. Os arquivos de referência em si estão disponíveis na seção inferior da página do projeto. Referências podem ser filtradas e classificadas.